Nano - All Eyes On Me lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, March 1, 2013
Nano - All Eyes On Me lyrics
Nano (ナノ)
All Eyes On Me
Lyrics English Translation & Romanized
Album: N
作詞:ナノ
作曲:中西航介
Lyrics: Nano
Composer: Nakanishi Kōsuke
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
Wake up to an alarm in your head
it's the sound that you hear before the approaching catastrophe
Tick-tock, there's not a moment to spare
everybody counts down to the start of a history
Show down play the cards in your hand
ring the bell you just won everything but your dignity
Game's up gotta get on the run
a premonition inside's coming after you
雑音のようなネガティビティに
ただ耳を塞げば良いのさ
僕の人生かき回して
何がそんなに楽しいのかい?
包み隠さず見せればいい?
それともこのままのミステリー?
悟ってるふりばかりして you think you know
me like you know the back of your hand
嫌いなはずの僕の事を君は
確信犯のように your eyes were on me
Somebody show me the real world
'cause I know this story has been told
今までは語るモノは語り尽くした
Somebody show me the way out
it's too late you lost what you had now
これからも君は無いもんねだっていくんだ!
複雑な過去を切り捨て
現実味の無い夢を見て
陰口を叩くやつらが
正論で争う世界で
本当は同じように生きてて
同じような涙を流して
弱肉強食の社会で you think you have
the world in the palm of your hand
言葉に隠された凶器なんて
笑い飛ばしても comes right back at you
Step up you're welcome to my world
and I hope you like what you see now
新しい時代をこの手で刻んでいくんだ
Time's up so give me an answer
one choice to take it or let go
昨日までの真実を全て砕いていくんだ!
Somebody give me a reason
'cause I know we all have to go on day by day
that's how this game is played
Step up you're welcome to my world
and I hope you like what you see now
新しい時代をこの手で刻んでいくんだ
Time's up so give me an answer
one choice to take it or let go
昨日までの真実を全て砕いていくんだ!
Somebody show me the real world
'cause I know this story has been told
今までは語るモノは語り尽くした
Somebody show me the way out
it's too late you lost what you had now
これからも君は無いもんねだっていくんだ!
Romaji Lyrics
Wake up to an alarm in your head
it's the sound that you hear before the approaching catastrophe
Tick-tock, there's not a moment to spare
everybody counts down to the start of a history
Show down play the cards in your hand
ring the bell you just won everything but your dignity
Game's up gotta get on the run
a premonition inside's coming after you
Zatsuon no youna negatibiti ni
Tada mimi o fusageba i no sa
Boku no jinsei kakimawashite
Nani ga son'nani tanoshii no kai?
Tsutsumikakusazu misereba ii?
Soretomo kono mama no misuterii?
Satotteru furi bakari shite you think you know
Me like you know the back of your hand
Kiraina hazu no boku no koto o kimi wa
Kakushin-han no you ni your eyes were on me
Somebody show me the real world
'cause I know this story has been told
Ima made wa kataru mono wa katari tsukushita
Somebody show me the way out
it's too late you lost what you had now
Korekara mo kimi wa nai mon nedatte yukunda!
Fukuzatsuna kako o kirisute
Genjitsumi no nai yume o mite
Kageguchiwotataku yatsu-ra ga
Seiron de arasou sekai de
Hontou wa onajiyouni iki tete
Onajiyouna namida o nagashite
Jakunikukyoushoku no shakai de you think you have
The world in the palm of your hand
Kotoba ni kakusa reta kyouki nante
Waraitobashite mo comes right back at you
Step up you're welcome to my world
and I hope you like what you see now
Atarashii jidai o kono-te de kizande iku nda
Time's up so give me an answer
one choice to take it or let go
Kinou made no shinjitsu o subete kudaite yukunda!
Somebody give me a reason
'cause I know we all have to go on day by day
that's how this game is played
Step up you're welcome to my world
and I hope you like what you see now
Atarashii jidai o kono-te de kizande iku nda
Time's up so give me an answer
one choice to take it or let go
Kinou made no shinjitsu o subete kudaite yukunda!
Somebody show me the real world
'cause I know this story has been told
Ima made wa kataru mono wa katari tsukushita
Somebody show me the way out
it's too late you lost what you had now
Korekara mo kimi wa nai mon nedatte yukunda!
English Translation Lyrics
Wake up to an alarm in your head
it’s the sound that you hear before the approaching catastrophe
Tick-tock, there’s not a moment to spare
everybody counts down to the start of a history
Show down play the cards in your hand
ring the bell you just won everything but your dignity
Game’s up gotta get on the run
a premonition inside’s coming after you
In the noise-like negativity
It’s fine if I just block my ears
It’s stirring up my life
What’s so fun about it?
Can you show me without concealing it?
Or will it continue to stay a mystery?
You’re merely pretending to understand, you think you know
me like the back of your hand
You should hate me, but you
Like it was a crime of conscience, your eyes were on me
Somebody show me the real world
’cause I know this story has been told
I’ve finished everything that I was saying until now
Somebody show me the way out
it’s too late you lost what you had now
From now on you don’t have anything, so go on!
Cut off your complicated past
Have a dream without a sense of reality
In this world where the guys who gossip behind people’s backs
Fight with sound arguments
The truth is, I’m living in the same way
My tears are flowing in the same way
In this survival-of-the-fittest society you think you have
the world in the palm of your hand
The weapons that are concealed in words
Even if you laugh at it, it comes right back at you
Step up you’re welcome to my world
and I hope you like what you see now
I will carve out a new era with these hands
Time’s up so give me an answer
one choice to take it or let go
I will shatter all of the truth up until yesterday
Somebody give me a reason
’cause I know we all have to go on day by day
that’s how this game is played
Step up you’re welcome to my world
and I hope you like what you see now
I will carve out a new era with these hands
Time’s up so give me an answer
one choice to take it or let go
I will shatter all of the truth up until yesterday
Somebody show me the real world
’cause I know this story has been told
I’ve finished everything that I was saying until now
Somebody show me the way out
it’s too late you lost what you had now
From now on you don’t have anything, so go on!
English translator: kazabana.wordpress.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment