Monkey Majik - If lyrics + PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, March 1, 2013
Monkey Majik - If lyrics + PV
Monkey Majik
If
Lyrics English Translation & Romanized
Single: If
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
ただひとつだけ
ただひとつだけ
望み届くなら
ねぇどうして
ねぇおしえて
涙が止まらないの
あの日に戻れることができたら
瞳を閉じれば 夢へと誘う
そこにはあなたが いつもいるから
あなたへとつづく ひとすじの光
明日を照らして やがて朝が来る
Only You
あとすこしだけ
あとすこしだけ
このままでいさせて
追いかけても
追いつけないよ
向こうに何があるの
あの日に戻れることはないけど
瞳を閉じれば 夢へと誘う
そこにはあなたが いつもいるから
あなたへとつづく ひとすじの光
明日を照らして やがて朝が来る
Only You
瞳を閉じれば 夢へと誘う
そこにはあなたが いつもいるから
あなたへとつづく ひとすじの光
わたしを照らして やがて朝が来る
瞳を閉じれば 夢へと誘う
そこにはあなたが いつもいるから
あなたへとつづく ひとすじの光
わたしを照らして やがて朝が来る
Only You
Romaji Lyrics
Tada hitotsu dake
Tada hitotsu dake
Nozomi todoku nara
Nee doushite
Nee oshiete
Namida ga tomaranai no
Ano hi ni modoreru koto ga dekitara
Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara
Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Ashita wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you
Ato sukoshi dake
Ato sukoshi dake
Kono mama de sasete
Oikaketemo
Oitsukenai yo
Mukou ni nami ga aru no
Ano hi ni modoreru koto wa nai kedo
Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara
Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Ashita wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you
Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara
Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru
Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara
Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru
Hitomi wo tojireba
Yume e to izanau
Soko ni wa anata ga itsumo iru kara
Anata e to tsudzuku
Hitosuji no hikari
Watashi wo terashite
Yagate asa ga kuru
Only you
English Translation Lyrics
Just one, just one,
if only I could have reached one wish.
Hey, why? Hey, tell me.
Why will my tears not stop?
If only I was able to return to that day.
If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...
Just a little longer, just a little longer,
let's stay like this.
I'm chasing you, I can't keep up.
What's over there?
But there's no way to return to that day.
If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...
If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, I am shining bright.
Only you...
If I close my eyes, I'm led into a dream,
because you're always right there.
A ray of light is leading me towards you.
Soon morning will come, tomorrow is shining bright.
Only you...
English translator: pinkives@LJ
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment