Lee Hi - It's Over lyrics + MV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Thursday, March 7, 2013
Lee Hi - It's Over lyrics + MV
Lee Hi / Lee Hayi (이하이)
It's Over
Lyrics English Translation & Romanized
Lee Hi - It's Over lyrics |
Album: First Love Part. 1
Hangul 가사 & Romanization Lyrics
하늘에 빛나는 저 많은 별
haneure bitnaneun jeo manheun byeol
이제 우린 이별인가요
ije urin ibyeoringayo
쉽게 보지 마요 날 그렇게
swipge boji mayo nal geureoke
네게 맘을 준 게 큰 실수였나요
nege mameul jun ge keun silsuyeonnayo
흔히들 들어갈 때와 나올 때
heunhideul deureogal ttaewa naol ttae
다르다는 의미가 바로 이건가요
dareudaneun uimiga baro igeongayo
그대에게 짐이 됐나요
geudaeege jimi dwaennayo
차라리 내려 놓아요
charari naeryeo nohayo
니 쓸데없는 고집 입만 벌리면 거짓
ni sseuldeeomneun gojip imman beollimyeon geojit
언제나 니 맘대로 다 멋대로
eonjena ni mamdaero da meotdaero
며칠째 외로이 텅빈 길을 걷지
myeochiljjae oeroi teongbin gireul geotji
난 이대로 니 곁을 떠나갈래
nan idaero ni gyeoteul tteonagallae
후회할거야 넌 땅을 칠 거야
huhoehalgeoya neon ttangeul chil geoya
곧 알게 될 거야 너의 잘못을
got alge doel geoya neoui jalmoseul
I never wanna ever see you again
I never wanna ever see you again
들리 들리 이이이니 내 목소리 It's over, It's over so baby good-bye
deulli deulli iiini nae moksori It's over, It's over so baby good-bye
들리 들리 이이이니 이 한마디 It's over, It's over so baby good-bye
deulli deulli iiini i hanmadi It's over, It's over so baby good-bye
앞으로 두 번 다시 두 눈 가리고 울 일 없겠지
apeuro du beon dasi du nun garigo ul il eopgetji
I said, I said, I said oh oh oh
I said, I said, I said oh oh oh
시험이 끝난 듯 홀가분해
siheomi kkeutnan deut holgabunhae
이제와 돌아보니 난 정말 불행했네
ijewa doraboni nan jeongmal bulhaenghaenne
푸른 하늘 아래 온종일 가려진
pureun haneul arae onjongil garyeojin
너의 그늘을 벗어나 날 찾아갈래
neoui geuneureul beoseona nal chajagallae
그대에게 짐이 됐나요
geudaeege jimi dwaennayo
차라리 내려 놓아요
charari naeryeo nohayo
니 쓸데없는 고집 입만 벌리면 거짓
ni sseuldeeomneun gojip imman beollimyeon geojit
언제나 니 맘대로 다 멋대로
eonjena ni mamdaero da meotdaero
며칠째 외로이 텅빈 길을 걷지
myeochiljjae oeroi teongbin gireul geotji
절대로 난 너에게 다시 돌아가지 않아
jeoldaero nan neoege dasi doragaji anha
후회할거야 넌 땅을 칠 거야
huhoehalgeoya neon ttangeul chil geoya
곧 알게 될 거야 너의 잘못을
got alge doel geoya neoui jalmoseul
I never wanna ever see you again
I never wanna ever see you again
들리 들리 이이이니 내 목소리 It's over, It's over so baby good-bye
deulli deulli iiini nae moksori It's over, It's over so baby good-bye
들리 들리 이이이니 이 한마디 It's over, It's over so baby good-bye
deulli deulli iiini i hanmadi It's over, It's over so baby good-bye
앞으로 두 번 다시 두 눈 가리고 울 일 없겠지
apeuro du beon dasi du nun garigo ul il eopgetji
I said, I said, I said over
I said, I said, I said over
사랑이 식었다면 남 주기 아깝다고 잡지 말아요*2
sarangi sigeotdamyeon nam jugi akkapdago japji marayo*2
들리 들리 이이이니 내 목소리 It's over, It's over so baby good-bye
deulli deulli iiini nae moksori It's over, It's over so baby good-bye
들리 들리 이이이니 이 한마디 It's over, It's over so baby good-bye
deulli deulli iiini i hanmadi It's over, It's over so baby good-bye
하늘에 빛나는 저 많은 별
haneure bitnaneun jeo manheun byeol
이제 우린 이별인가요
ije urin ibyeoringayo
English Translation Lyrics
There are many twinkling stars in the sky
Are we breaking up now?^
Don’t view me so easily
Was giving you my heart a big mistake?
The common words “what goes in and what comes out are different”
Is this what it means?
Was I baggage to you?
Then just put me down
Your useless stubborn nature, the lies that you tell all the time
It’s always however you want, whatever you want
For several days straight, I’ve been walking on this empty street alone
I want to leave you this way
* You will regret it, you will pound the ground
You will realize your mistakes soon
I never wanna ever see you again
** Can you hear my voice?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Can you hear these words?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Now I won’t cover my eyes and cry again
I said, I said, I said oh oh oh
I feel relieved as if my exams are over
Now that I look back, I was really unhappy
I will run away from being hidden under your shadow
Under the blue sky and find myself
Was I baggage to you?
Then just put me down
Your useless stubborn nature, the lies that you tell all the time
It’s always however you want, whatever you want
For several days straight, I’ve been walking on this empty street alone
I won’t ever go back to you
* Repeat
** Repeat
I said, I said, I said over
If your love has cooled
Don’t hold onto me because you don’t want to give me up to someone else (x2)
Can you hear my voice?
It’s over, it’s over so baby goodbye
Can you hear these words?
It’s over, it’s over so baby goodbye
There are many twinkling stars in the sky
Are we breaking up now?
Translator's note: ^ Word play. In Korean, “star” is “byul,” while breakup/separation/farewell is “ee byul,” which also can mean “this star.”
English translator: popgasa.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment