TVXQ - Aitakute Aitakute Tamaranai lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Sunday, May 5, 2013
TVXQ - Aitakute Aitakute Tamaranai lyrics
TVXQ
DBSK (동방신기; Dong Bang Shin Ki)
東方神起 (Tohoshinki)
Aitakute Aitakute Tamaranai (逢いたくて 逢いたくて たまらないよ)
Lyrics English Translation & Romanized
Tohoshinki TVXQ - Aitakute Aitakute Tamaranai lyrics |
Album: TIME
Passion
A feeling when thinking of you. Worrying and considering,
but finally the words form..."I miss you."
That passion might be the kinds of thoughts Tohoshinki has for all of you.
Lyrics:Shinjiroh Inoue
Composers:Shinjiroh Inoue
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
逢いたくて...
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 直ぐにでも oh oh
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 何度でも oh oh
oh oh
“君のために今日まで頑張ったんだ” 誰のために言うの?
逢えないこと知ってんだね いけないと思ってんだね
僕が故に...
雨の音が心を揺すったんだ 君は何処にいるの?
哀しいほど心酔(よ)ってんだね 触れたくてもがいてんだね
君が故に...
逢いたくて...
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 直ぐにでも oh oh
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 何度でも oh oh
oh oh 逢いたくて 逢いたくて
忙しさで月日を牛耳ったって 押し込めない感情
僕はきっと負けたんだね 悔しくもイカれてんだね
それが故に...
逢いたくて...
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 直ぐにでも oh oh
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 何度でも oh oh
oh oh 逢いたくて 逢いたくて
どんな顔で君を見つめて どんな声で君に囁こう?
駄目だ 駄目だ 泣くな そんなに恋しいからって
恋しくて...
恋しくて 恋しくて 恋しくて 眠れないよ
逢いたいよ...
逢いたくて...
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 直ぐにでも oh oh
逢いたくて 逢いたくて 逢いたくて たまらないよ
oh oh 何度でも oh oh
oh oh 逢いたくて 逢いたくて
逢いたくて 逢いたくて...
Romaji Lyrics
aitakute…
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh sugu ni demo oh oh
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh nando demo oh oh
oh oh
“kimi no tame ni kyou made ganbattanda” dare no tame ni iu no?
aenai koto shittenda ne ikenai to omottenda ne
boku ga yue ni…
ame no oto ga kokoro wo yusuttanda kimi wa doko ni iru no?
kanashii hodo yottenda ne furetakute mogaitenda ne
kimi ga yue ni…
aitakute…
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh sugu ni demo oh oh
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh nando demo oh oh
oh oh aitakute aitakute
sewashisa de tsukihi wo gyuuji-ttatte oshikomenai kanjou
boku wa kitto maketanda ne kuyashiku mo ikaretenda ne
sore ga yue ni…
aitakute…
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh sugu ni demo oh oh
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh nando demo oh oh
oh oh aitakute aitakute
donna kao de kimi wo mitsumete donna koe de kimi ni sasayakou?
muda da muda da naku na sonna ni koishii karate
koishikute
koishikute koishikute koishikute nemurenai yo
aitai yo…
aitakute…
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh sugu ni demo oh oh
aitakute aitakute aitakute tamaranai yo
oh oh nando demo oh oh
oh oh aitakute aitakute
aitakute aitakute…
English Translation Lyrics
I miss you…
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh even now
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh always oh oh
oh oh
“I worked hard for you today.” Who am I saying that for?
I know we can’t meet I think we shouldn’t
Because of me…
The sound of rain shakes my heart. Where are you?
I adore you so much I want to touch you so much I’m struggling
Because of you…
I miss you…
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh even now
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh always oh oh
oh oh I miss you, miss you
My unrestrained emotions control my days with restlessness
I’ve surely lost I’m so infatuated that it’s troubling
Because of that…
I miss you…
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh even now
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh always oh oh
oh oh I miss you, miss you
What kind of gaze should I show you, and what kind of voice should I whisper to you with?
No, no, don’t cry I love you so much
I love you
I love you, love you, love you, and I can’t sleep
I miss you…
I miss you…
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh even now
I miss you, miss you, miss you so much
oh oh always oh oh
oh oh I miss you, miss you
I miss you, miss you…
Translator's Note[T/N] I usually like to listen to the song to check romaji, but since the album's not out yet, it might be subject to change later.
逢う technically means to meet someone, but I used "miss you" instead of "want to see you" because it's more concise and still gives a sense of longing.
English translator: fandomrelated.livejournal.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment