Pages

Thursday, February 21, 2013

Tritops - Too Foolish For You... lyrics + MV

Tritops (트리탑스)
Too Foolish For You...
참 못났다 내가… (cham motnatda naega…...)
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Too Foolish For You... (참 못났다 내가…)


Hangul 가사 & Romanization Lyrics


잘 있는 거겠지.. 별일은 없겠지.. 소식도 없는 걸 보니 그래 그렇게 믿어..
jal inneun geogetji.. byeorireun eopgetji.. sosikdo eomneun geol boni geurae geureoke mideo..
잘 보낸 거겠지.. 널 위해 해줄게 난 그것 밖엔 없었으니까..
jal bonaen geogetji.. neol wihae haejulge nan geugeot bakken eobseosseunikka..
넌 그거 모르지.. 매일 밤 니 생각에 술 없이는 잠들지 못해
neon geugeo moreuji.. maeil bam ni saenggage sul eobsineun jamdeulji motae
하루하루 더 야위어가는 걸..
haruharu deo yawieoganeun geol..


일년이 가도 내 가슴에 숨쉬는 사람..
illyeoni gado nae gaseume sumswineun saram..
십년이 가도 내 심장에 새겨질 사람..
simnyeoni gado nae simjange saegyeojil saram..
너 하나 잊지 못해서.. 지워내질 못해서..
neo hana itji motaeseo.. jiwonaejil motaeseo..
난 휘청이며 살아가.. 참 못났다 내가..
nan hwicheongimyeo saraga.. cham motnatda naega..

날 지워가겠지.. 좋은 사람 만나서.. 지금쯤 행복하겠지.. 그래 그거면 됐어..
nal jiwogagetji.. joheun saram mannaseo.. jigeumjjeum haengbokhagetji.. geurae geugeomyeon dwaesseo..

넌 그거 모르지.. 혹시 니가 올까봐 아직도 남은 너의 사진 너의 물건들
neon geugeo moreuji.. hoksi niga olkkabwa ajikdo nameun neoui sajin neoui mulgeondeul
버릴 수가 없는 걸..
beoril suga eomneun geol..

일년이 가도 내 가슴에 숨쉬는 사람..
illyeoni gado nae gaseume sumswineun saram..
십년이 가도 내 심장에 새겨질 사람.. 너 하나 잊지 못해서.. 지워내질 못해서..
simnyeoni gado nae simjange saegyeojil saram.. neo hana itji motaeseo.. jiwonaejil motaeseo..
난 죽은 듯 살아가.. 이런 바보 니까
nan jugeun deut saraga.. ireon babo nikka

넌 그러지마 나처럼..
neon geureojima nacheoreom..

나 같은 건 모두 잊고 다시 사랑해야만 해..
na gateun geon modu itgo dasi saranghaeyaman hae..
너만은 꼭 눈물없이 행복해야만 해..
neomaneun kkok nunmureobsi haengbokhaeyaman hae..
내가 다 기억하고 아파할 테니.. 넌..
naega da gieokhago apahal teni.. neon..

늘 미안했던 기억들만 내 안에 남아..
neul mianhaetdeon gieokdeulman nae ane nama..
널 사랑한다 못해준 말 가시로 남아..
neol saranghanda motaejun mal gasiro nama..

아직도 숨쉴 때마다.. 눈물 삼킬 때마다..
ajikdo sumswil ttaemada.. nunmul samkil ttaemada..
난 가슴이 아려와..
nan gaseumi aryeowa..

참 아프다 니가..
cham apeuda niga..



English Translation Lyrics


You’re probably doing well, nothing bad probably happened to you
Since I’m not hearing any news on you, I’ll believe that
Letting you go was probably a good thing
Because I think of you every night, I can’t fall asleep without alcohol
Day by day, I’m growing more and more gaunt

Even after a year, this person breathes in my heart
Even after ten years, this person will be engraved in my heart
Because I can’t forget you alone, because I can’t erase you
I live as I sway – I’m too foolish for you

You’re probably erasing me after meeting someone good
You’re probably happy now – yes, that’s all I need to hear

You don’t know this but in case you might come back
All of your photos and your things that remain
I can’t throw them out

Even after a year, this person breathes in my heart
Even after ten years, this person will be engraved in my heart
Because I can’t forget you alone, because I can’t erase you
I live as if I am dead because I’m such a fool

I hope you’re not like me

Forget everything of me and fall in love once again
Don’t live with tears but be happy
Because I’ll be the one who remembers and hurts from everything

Only memories of being sorry remain in me
The words “I love you” that I didn’t say to you remain as thorns

Even now, whenever I breathe, whenever I swallow my tears
My heart aches

It hurts so much – you…


English translator: popgasa.com



No comments:

Post a Comment