Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, February 14, 2013

Sasaki Sayaka - Break Your World lyrics

Sasaki Sayaka (佐咲紗花)
Break Your World
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Break Your World
TV Anime Senran Kagura opening theme song
TVアニメ『閃乱カグラ』OP主題歌


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


消えない鎖 その手で壊して

惑いに侵されて 心に潜めてた
傷だらけの 錆びた刃
闇雲に翳した


弱さ認めぬまま 強くはなれないと
知った日から 目覚め出した
確かな熱に

螺旋の様に 絡まる紅い罠
REALを焼き付けて 彼方へ蹴散らせ

遥かな宙に 一瞬の閃光
今 乱れ咲き 影を纏い
朧雲に放て

信じる道は
必ずこの手で切り拓くと誓い立てて
見えない鎖 撃ち抜けmaze

You DON'T need to grieve anymore
Who can read the future? Know thyself
Ready now! Discern truth or false
Break your world

「誇りを持つこと」と「居場所を守ること」
その違いに 気づかぬまま
我武者羅に走った

飛びたてる翼は 誰の背にもあると
願うほどに 遠ざかるのは
微かな記憶

浮世の波 密めく贋に
PATHOSを焚き付けて 虚像を斬り裂け

正す瞳に 突き刺した閃光
さぁ 乱れ舞い 時を宿し
初御空に放て

留まることは
この身が朽ち果てるその日まで出来ないから
覚めない夢に 導けblaze

止め処ない 歓声のする場所へ…
CHAOSな日常に 魂を重ねて

遥かな宙に 一瞬の閃光
今 乱れ咲き 影を纏い
朧雲に放て

信じる道は
必ずこの手で切り拓くと誓い立てて
見えない鎖 撃ち抜けmaze

You DON'T need to stray anymore
Who can read the future? Know thyself
Get it on! Decide black or white
Break your world


Romaji Lyrics


Kienai kusari sonote de kowashite

Madoi ni okasa rete kokoro ni hisome teta
Kizu darake no sabita yaiba
Yamikumo ni kazashita

Yowasa mitomenu mama tsuyoku wa narenaito
Shitta hi kara mezame dashita
Tashikana netsu ni

Rasen no you ni karamaru akai wana
REAL wo yakitsukete kanata he ke chirase

Harukana chuu ni isshun no hikari
Ima midare saki kage wo matoi
Oborogumo ni hanate

Shinjiru michi wa
Kanarazu konote de kiri hiraku to chikai tatete
Mienai kusari uchinuke maze

You DON'T need to grieve anymore
Who can read the future? Know thyself
Ready now! Discern truth or false
Break your world

'Hokori wo motsu koto' to 'ibasho wo mamoru koto'
Sono chigai ni kidzukanu mama
Gamushara ni hashitta

Tobitateru tsubasa wa dare no se ni mo aru to
Negau hodo ni tohzakaru no ha
Kasukana kioku

Ukiyononami mitsu meku nise ni
PATHOS wo takitsukete kyozou wo kiri sake

Tadasu hitomi ni tsukisashita hikari
Saa midare mai toki wo yadoshi
Hatsumisora ni hanate

Tomaru koto wa
Kono mi ga kuchihateru sonohi made dekinaikara
Samenaiyume ni michibike blaze

Tomedonai koe no suru basho he...
CHAOS nichijou ni kon wo kasanete

Harukana chuu ni isshun no hikari
Ima midare saki kage wo matoi
Oborogumo ni hanate

Shinjiru michi wa
Kanarazu konote de kiri hiraku to chikai tatete
Mienai kusari uchinuke meizu

You DON'T need to stray anymore
Who can read the future? Know thyself
Get it on! Decide black or white
Break your world



English Translation Lyrics


Breaking the chain by hand does not disappear

I hid in my heart had been compromised in Madoi
Rusty blade full of wounds
I was held up in a blind way

I can not admit weakness remains strong
I began to wake up from the date on which the know
Sure to heat

Trap tangled in red - like a spiral
I baked a REAL kick to the other side

A flash of light in the air far
Disturbed now wears a shadow bloom
Shoot Oborogumo

Road Believe
I have vowed to make sure to open up this hand
Maze shoot invisible chain

You DON'T need to grieve anymore
Who can read the future? Know thyself
Ready now! Discern truth or false
Break your world

"Keeping a place" and that "pride"
I still do not notice the difference
I ran to the reckless

Built some wings and fly back to everyone
Away as much as I used to hope
Faint memory

To have the appearance of dense wave of bogus vale
Kill the virtual image to instigate a split PATHOS

Piercing eyes flash with correct
Come dance turbulence when pregnant
Your first shoot sky

To stay the
Because I can not until that day when this body is decayed
Blaze will permit them to lead a dream that does not wake up

Cheers to the location where you want the process does not stop ...
CHAOS repeatedly soul to the everyday

A flash of light in the air far
Disturbed now wears a shadow bloom
Shoot Oborogumo

Road Believe
I have vowed to make sure to open up this hand
Maze shoot invisible chain

You DON'T need to stray anymore
Who can read the future? Know thyself
Get it on! Decide black or white
Break your world


English translator: lyrrechelle@jpopasia.com



No comments:

Post a Comment