Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, February 27, 2013

D-LITE - Zenryoku Shounen lyrics

D-LITE (Daesung)
Zenryoku Shounen (全力少年)
Powerful Boy
Lyrics English Translation & Romanized

D-LITE Zenryoku Shounen lyrics
D-LITE - Zenryoku Shounen lyrics

Album: D'scover


Original singer: Sukima Switch (スキマスイッチ)

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


躓いて、転んでたら置いてかれんだ
泥水の中を今日もよろめきながら進む
汚れちまった僕のセカイ 浮いた話など無い
染み付いた孤独論理、拭えなくなっている


試されてまでもここにいることを決めたのに
呪文のように「仕方ない」とつぶやいていた

積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
止め処ない血と汗で
乾いた脳を潤せ
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
セカイを開くのは誰だ?

遊ぶこと忘れてたら老いて枯れんだ
ここんとこは仕事オンリー 笑えなくなっている
ガラクタの中に輝いてた物がいっぱいあったろう?
「大切なもの」全て埋もれてしまう前に

さえぎるものはぶっ飛ばして まとわりつくものかわして
止め処ない血と涙で渇いた心臓潤せ
あの頃の僕らはきっと全力で少年だった
怯えてたら何も生まれない

澱んだ景色に答えを見つけ出すのはもう止めだ!
濁った水も新しい希望((ひかり)ですぐに透み渡っていく

積み上げたものぶっ壊して 身に着けたもの取っ払って
幾重に重なり合う描いた夢への放物線
紛れもなく僕らずっと全力で少年なんだ
セカイを開くのは僕だ
視界はもう澄み切ってる


Romaji Lyrics


tsumazuite, koronde tara oite karenda
doromizu no naka wo kyou mo yoromeki nagara susumu

yogore chimatta boku no sekai uita hanashi nado nai
shimi tsuita kodoku ronri, nugue naku natte iru

tamesarete made mo koko ni iru koto wo kimeta no ni
jumon no you ni "shikata nai" to tsubu yaiteita

tsumi ageta mono bukkowashite mi ni tsuketa mono topparatte
tome donai chi to ase de kawaita no wo uruose
ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shounen datta

sekai wo hiraku no wa dare da?

asobu koto wasurete tara oite karenda
kokon toko wa shigoto ONLY warae nakunatte iru

garakuta no naka ni kagaya iteta mono ga ippai attarou?
"taisetsu na mono" subete umorete shimau mae ni

saegiru mono wa buttobashite matowari tsuku mono kawashite
tome donai chi to namida de kawaita shinzo uruose
ano koro no bokura wa kitto zenryoku de shounen datta

obiete tara nan mo umare nai

yodonda keshiki ni kotae wo mitsuke dasu no wa, mou yame da!
nigotta mizu mo atarashii hikari de sugu ni sumi watatte yuku

tsumi ageta mono bukkowashite mi ni tsuketa mono topparatte
ikue ni kasanari au egaita yume e no hobutsu sen
magure mo naku bokura zutto zenryoku de shounen nanda

sekai wo hiraku no wa boku da

shikai wa mou sumi kitteru



English Translation Lyrics


I stumbled and fell, got left behind

dragging myself through the mud as always

No room for frivolity in this dirty world of mine

The loneliness has made its mark on me, I can't wipe it away

I made the choice to remain here until something spurred me on,

muttering “There’s no point in trying” like a mantra

CHORUS 1

Tear down the debris you’ve accumulated
Wipe away everything that’s weighing you down

Rinse your stale mind with blood and sweat

We used to make the most of our youth

Who will open up the world?

VERSE 2

I forgot how to enjoy myself, grew old and withered

I focused only on my work and lost my smile

There must have been some sparkling diamonds hidden in the trivialities of your life?

Before the things that are important to you get buried...

CHORUS 2

Brush aside everything that’s in your way
Evade those things which would ensnare you

Quench your thirsty heart with blood and tears

We used to make the most of our youth

Being scared won't accomplish anything

INSTRUMENTAL

BRIDGE

Stop looking for answers in this stagnant world!

Even the dirtiest water can be purified if you have hope

CHORUS 3

Tear down the debris you’ve accumulated
Wipe away everything that’s weighing you down

A soaring curve toward your manifold painted dreams

Make no mistake— we will always make the most of our youth

I’m opening up the world

And all I see is serenity now

No comments:

Post a Comment