Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, February 12, 2013

D-LITE - Utautai no Ballad lyrics + PV

D-LITE (Daesung from BIGBANG)
Utautai no Ballad (歌うたいのバラッド)
Lyrics English Translation & Romanized

D-LITE-Utautai-no-Ballad-lyrics
D-LITE - Utautai no Ballad lyrics

Album: D'scover


作曲:斉藤和義
作詞:斉藤和義
Lyrics: Saitō kazuyoshi
Composer: Saitō kazuyoshi


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
ただ声に身をまかせ 頭の中をからっぽにするだけ
嗚呼 目を閉じれば 胸の中に映る
懐かしい思い出や あなたとの毎日


本当のことは歌の中にある
いつもなら照れくさくて言えないことも

今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
ずっと言えなかった言葉がある 短いから聞いておくれ
「愛してる」

嗚呼 唄うことは難しいことじゃない
その胸の目隠しを そっと外せばいい

空に浮かんでる言葉をつかんで
メロディを乗せた雲で旅に出かける

情熱の彼方に何がある? 気になるから行こうよ
窓の外には北風が
腕組みするビルの影に吹くけれど

ぼくらを乗せて メロディは続く・・・

今日だってあなたを思いながら 歌うたいは唄うよ
どうやってあなたに伝えよう 雨の夜も 冬の朝も そばにいて
ハッピーエンドの映画を今 イメージして唄うよ
こんなに素敵な言葉がある 短いけど聞いておくれよ
「愛してる」


Romaji Lyrics


Aa utau koto wa mudzukashii koto janai
Tada koe ni mi o makase
Atama no naka o karappo ni suru dake

Aa me o tojireba mune no naka ni utsuru
Natsukashii omoide ya
Anata to no mainichi

Hontou no koto wa uta no naka ni aru
Itsumo nara terekusakute
Ienai koto mo

Kyou datte anata o omoinagara
Utautai wa utau yo
Zutto ienakatta kotoba ga aru
Mijikai kara kiite okure
"Aishiteru"

(Ohh...)

Aa utau koto wa mudzukashii koto janai
Sono mune no mekakushi o
Sotto hazuseba ii

Sora ni ukanderu kotoba o tsukande
MERODII (Melody) o noseta kumo de
Tabi ni dekakeru

Jounetsu no kanata ni nani ga aru?
Ki ni naru kara ikou yo
Mado no soto ni wa kitakaze ga
Udegumi suru BIRU (Building) no kage ni
Fuku keredo

Bokura o nosete
MERODII (Melody) wa tsudzuku...
(Woah woah...)

Kyou datte anata o omoinagara
Utautai wa utau yo
Douyatte anata ni tsutaeyou
Ame no yoru mo fuyu no asa mo
Soba ni ite

HAPPI ENDO (Happy End) no Aa
Eiga o ima IMEEJI (Image) shite utau yo
Konna ni suteki na kotoba ga aru
Mijikai kedo kiite okure yo
Aa.."aishiteru"



English Translation Lyrics


Ah, it's not hard to sing;
All you have to do is give your body over to your voice,
And clear your head.

Ah, it all plays back in my mind
When I close my eyes...
Those nostalgic memories, and the days I spent with you...

The truth is in the song;
And so are things
That you would usually be too embarrassed to say.

As I think of you once again today,
The singer sings.
There are words I was never able to say to you.
It won't take long so please listen...
"I love you."

(Ooh...)

Ah, it's not hard to sing;
All you have to do
Is gently remove the blinders from your heart.

Seize those words floating in the sky,
And set off on those clouds
That carry your melody...

What lies beyond passion?
Let's go -- I'm curious to find out.
The North Wind outside the windows,
Blows across
The shadows of the buildings linking their arms.

But the melody that carries us
Goes on...
(Woah woah...)

As I think of you once again today,
The singer sings.
How should I tell you this?...
Stay with me,
On those rainy nights and winter mornings.

Oh, think of those movies with happy endings
As I sing now.
These are such wonderful words.
It won't take long so please listen...
Ah..."I love you."


English translator: kiwi-musume.com



1 comment: