Access
Hitomi no Tsubasa (瞳ノ翼)
The Wings in My Eyes
Lyrics English Translation & Romanized
Code Geass: Hangyaku no Lelouch (コードギアス 反逆のルルーシュ; Code Geass: Lelouch of the Rebellion) 3rd OP opening theme song
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
痛む場所は 誰にも云わない
急ぐ心が 隠した夢を
壊れそうな 瞳で見つめる
押さえきれない チカラだけ
離さずに 翔び立つ
巡り逢いが 動き出す
運命を早めて
自分を抱き締めてる両手を
君のために ほどいてみるけど
届かない 淋しさがあるだけ
数えけれない 願いなら
鮮やかに 引き寄せ
叶うように 触れ過ぎた
利那さが 消えない
押さえきれない チカラだけ
離さずに 翔び立つ
巡り逢いが 動き出す
運命を早めて
せめて君が 駆け抜ける
一瞬を 教えて
Romaji Lyrics
itamu basho wa dare ni mo iwanai
isogu kokoro ga kakushita yume wo
kowaresouna hitomi de mitsumeru
osaekirenai CHIKARA dake
hanasazu ni tobitatsu
meguri ai ga ugokidasu
unmei wo hayamete
jibun wo dakishimeteru ryoute wo
kimi no tame ni hodoite miru kedo
todokanai sabishisa ga aru dake
kazoekirenai negai nara
azayaka ni hikiyose
kanau you ni furesugita
setsunasa ga kienai
osaekirenai CHIKARA dake
hanasazu ni tobitatsu
meguri ai ga ugokidasu
unmei wo hayamete
semete kimi ga kakenukeru
isshun wo oshiete
English Translation Lyrics
I won't tell anyone where I hurt
Or the dreams that my harried heart hid
I gaze at you with eyes that are about to break
My uncontrollable power alone
Flies out without leaving me
A chance meeting begins to move
Hastening our destiny
For your sake, I'll try letting go of
The two hands embracing me, but
There only exists a loneliness that won't reach you
If it's your countless wishes
Draw them towards yourself brilliantly
So that they'd be granted, I touched them too much
The pain of it will not fade
My uncontrollable power alone
Flies out without leaving me
A chance meeting begins to move
Hastening our destiny
At the very least, tell me the moment
When you will run through
English translator: theeternalmind.livejournal.com
No comments:
Post a Comment