Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, October 25, 2012

NIGHTMARE - the WORLD lyrics + PV

NIGHTMARE (ナイトメア)
the WORLD
Lyrics English Translation & Romanized


Death Note (デスノート) 1st OP opening theme song


歌: ナイトメア
作詞: RUKA
作曲: RUKA
Vocals: Nightmare
Lyrics: RUKA
Composition: RUKA

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかないから


果実が告げた未来
理性を忘れた街
黒く歪んだ現在を
夢、理想に変える

どうして? 僕はこわれた救世主?
誰もが望んだ「終幕」を…

広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない

いつか僕が見せてあげる
光り輝く空を

どうして? 僕はこわれた救世主?
誰もが夢みた「楽園」を…

広がる闇の中 交わし合った 革命の契り
愛した故に芽生えた悪の花
これから先訪れるであろう全てを
誰にも邪魔させるワケにはいかない

いつか僕が見せてあげる
光り輝く世界を


Romaji Lyrics


Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai kara

Kajitsu ga tsugeta mirai
Risei o wasureta machi
Kuroku yuganda ima o
Yume, risou ni kaeru

Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga nozonda “owari” o…

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai

Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sora o

Doushite? Boku wa kowareta meshia?
Dare mo ga yumemita “rakuen” o…

Hirogaru yami no naka kawashiatta kakumei no chigiri
Aishita yue ni mebaeta aku no hana
Kore kara saki otozureru de arou subete o
Dare ni mo jamasaseru wake ni wa ikanai

Itsuka boku ga misete ageru
Hikarikagayaku sekai o



English Translation Lyrics


Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution
A flower of evil sprouted because it was loved
Because I won’t let anyone interfere
with everything that will come about from now on

The fruit told of the future
The city has forgotten reasoning
The present time is distorted black
I turn dreams into ideals

Why? Am I a broken Messiah?
Everyone wished for a “finale”…

Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution
A flower of evil sprouted because it was loved
I won’t let anyone interfere
with everything that will come about from now on

Someday, I’ll show you
a shining sky

Why? Am I a broken Messiah?
Everyone dreamt of a “paradise”…

Within the spreading darkness, we exchanged vows of revolution
A flower of evil sprouted because it was loved
Because I won’t let anyone interfere
with everything that will come about from now on

Someday, I’ll show you
a shining world


English translator: atashi.wordpress.com



No comments:

Post a Comment