Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Tuesday, January 29, 2013

Mika Nakashima - LETTER lyrics

Mika Nakashima (中島美嘉)
LETTER
Lyrics English Translation & Romanized


Album: REAL


作詞:中島美嘉
作曲:吉木絵里子
Lyrics: Nakashima Mika
Composer: Yoshiki Eriko

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


まさかまた君に会えるなんて
あの頃は思っていなかった
消えることだけを考えてた
歌う事に 疲れていた


大好きなはずのものたちが
全て歪んでみえた
私はまるで使えないガラクタになったみたいだった

また会いに来てもいいですか?
まだ歌ってもいいの?
なぜ待っていてくれたのですか?
深い愛に 甘えてもいいのですか?

さよならを言う勇気もなくて
荒れた姿も情けなくて
喜びをくれた君にさえも
謝るしかできなかった

ほんとは誰かになにもかも
きいてほしかったの
今少しだけはなしてもいいですか?
私の事を

どれだけの夜を泣き明かし
どれだけの時間がたって
空が晴れているだけで怖くて
ただ膝だけかかえ座り込んでた日々


Romaji Lyrics


Masaka mata kimi ni aeru nante
Ano koro wa omotte inakatta
Kieru koto dake wo kangaeteta
Utau koto ni tsukarete ita

Daisuki na hazu no monotachi ga
Subete yugande mieta
Watashi wa maru de tsukaenai garakuta ni natta mitai datta

Mata ai ni kite mo ii desu ka?
Mada utatte mo ii no?
Naze matte ite kureta no desu ka?
Fukai ai ni amaete mo ii no desu ka?

Sayonara wo iu yuuki mo nakute
Areta sugata mo nasakenakute
Yorokobi wo kureta kimi ni sae mo
Ayamaru shika dekinakatta

Honto wa dareka ni nanimo kamo
Kiite hoshikatta no
Ima sukoshi dake wa nashite mo ii desu ka?
Watashi no koto wo

Doredake no yoru wo nakiakashi
Doredake no jikan ga tatte
Sora ga hanarete iru dake de kowakute
Tada hiza dake kakae suwarikondeta hibi



English Translation Lyrics


I never thought we would meet again
I could not think about anything during those days
I only considered disappearing
Being tired of singing

We should love each other
But I saw everything in a twisted way
It was as if I became completely rubbish

Can I come again to see you?
Can I still continue to sing?
Why have you been waiting for me?
Can I depend upon your deep love?

I didn't have the courage to say good-bye
My miserable figure was useless
To you who gave me such joy
I can only say I'm sorry.

What is real person
I hope you can hear
May I talk for a while?
About myself

How many nights I cried alone
After how much time
Fearful of the sky clearing
That day when I could merely kneel down and face people.


English translator: kumonoito.net

No comments:

Post a Comment