Mika Nakashima - Epilogue lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, January 30, 2013
Mika Nakashima - Epilogue lyrics
Mika Nakashima (中島美嘉)
Epilogue (エピローグ)
Lyrics English Translation & Romanized
Album: REAL
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
溜息が溶ける部屋
明かりもつけないで
何か言うわけでもなく
時間(とき)が ただ流れてゆく二人
慣れ過ぎてしまったのかも
良くも悪くも
輝いていた季節が
まるで 白昼夢みたいに思う
あの頃にはもう 戻れないから
ピリオドを打ちましょう
今ここでサヨナラを
悲しいけれどエピローグ
お互いの明日のために
涙拭いてサヨナラ
そういつだって いまだって愛してる
キリがないのエピローグ
それぞれの未来のため
あなたと紡いだstory
そういつだって 忘れない
振り向かないで そのまま行って お願い
一人では広いソファ
何にも出来なくて
若すぎたあの頃なら
背中 追いかけ走っていたでしょう
簡単にはまだ 消せないけれど
ピリオドで良かった
心からサヨナラを
歩き出すよプロローグ
あなたのいない明日へと
胸の奥へサヨナラ
そういつだって いまだって愛を想う
これでいいのエピローグ
この恋は美しいまま
キレイな想い出でthe end
そう永遠に 忘れない
切ないけれど 最後の1ページ おしまい
Romaji Lyrics
Tameiki ga tokeru heya
Akari mo tsukenai de
Nanika iu wake demo naku
Toki ga tada nagarete yuku futari
Naresugite shimatta no kamo
Yoku mo waruku mo
Kagayaite ita kisetsu ga
Maru de hakuchuumu mitai ni omou
Ano koro ni wa mou modorenai kara
PIRIODO wo uchimashou
Ima koko de sayonara wo
Kanashii keredo EPIROOGU
Otagai no ashita no tame ni
Namida fuite sayonara
Sou itsudatte ima datte aishiteru
Kiri ga nai no EPIROOGU
Sorezore no mirai no tame
Anata to tsumuida story
Sou itsudatte wasurenai
Furimukanai de sonomama itte onegai
Hitori de wa hiroi SOFAA
Nan ni mo dekinakute
Wakasugita ano koro nara
Senaka oikake hashitte ita deshou
Kantan ni wa mada kesenai keredo
PIRIODO de yokatta
Kokoro kara sayonara wo
Arukidasu yo PUROROOGU
Anata no inai ashita he to
Mune no oku he sayonara
Sou itsudatte ima datte ai wo omou
Kore de ii no EPIROOGU
Kono koi wa utsukushii mama
Kirei na omoide de the end
Sou eien ni wasurenai
Setsunai keredo saigo no 1 PEEJI oshimai
English Translation Lyrics
This room melts my sighs
The lights can't even be turned on
And having no reason to say anything
Time washes us along with it
Maybe I've gotten too used to them
The goods, and the bads
The seasons that were shinning
They can be thought of as daydreams
Since I can't ever return to that time
Let's add a period to it
Right here, and now, a goodbye.
It's sad but it's our epilogue
For both our tomorrow
Wipe your tears, and goodbye
Yeah, forever, and even now, I love you
An endless epilogue
For our various futures
I spun a story
Yeah, don't ever forget
Don't look back, go on as you are, please.
Alone on this wide sofa
Not being able to do anything
If it were at that time where I was too young
Maybe I would have chased behind you
I still can't erase you easily but
I'm glad to have had put this period
Goodbye, from the bottom of my heart
I want to start moving this prologue
To tomorrow where you aren't there
Goodbye to the depths of your heart
Yeah, I will always, and even now, think of love
This is as far as this Epilogue goes
While this love is beautiful
I'll carry these beautiful memories to the end
Yeah, don't ever forget
It's painful but, that's the end of page one
English translator: languagebymusic.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment