Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, January 23, 2013

AAA - Hohoemi No Saku Basho lyrics

AAA
Hohoemi No Saku Basho (ほほえみの咲く場所)
Place where smile blooming
Lyrics English Translation & Romanized

AAA-Hohoemi-no-Saku-Basho-lyrics-cover
AAA - Hohoemi No Saku Basho single cover

Single: Miss You (ミス・ユー) / Hohoemi no Saku Basho (ほほえみの咲く場所)
Ito Yokado kent TV commercial song
”イトーヨーカドーkent”TV CMソング


作詞 /Lyrics︰Yusuke Toriumi・Rap lyrics詞: Mitsuhiro Hidaka
作曲 /Composer : Tetsuya_Komuro

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


ほほえみの咲く場所 いつの日か聴かせたい僕だけの歌
交わす言葉や見せる笑顔のひとつひとつが歌になる


大人ぶったふりで 遠ざかる時もあったね
わがままなところは 今でもなおらない
だけどどんな時も いつでも見守ってくれた
その大きな優しさに ようやく気がつく

一人で痛みを抱けば
微笑みの花また枯れた
傷つきたい人などいない
痛みは痛みじゃ消せやしない
抱えきれない哀しみは
涙にして流せば良いさ
その雨で微笑みの種
芽を出せば後は花咲かすだけ
その花を抱き共に笑おう

ほほえみの咲く場所 いつだって聴かせたいもっとあなたに
生まれた日から今日までずっと奏でつづけた僕の歌
たくさん届けたい 伝えたい ささやかにひそやかにきよらかに
時間は決して永久(とわ)じゃないから ひとつひとつを大切にしたい

あの日えがいていた自分になれているかな
歩幅に見合うほど なれてないみたいだ
遠すぎる理想に立ちくらみすらするけど
それでも「らしい」生き方 見つけた気がする

よろこびの降る空 いつまでも見あげたいずっとあなたと
隣りにいても 遠くにいても 同じ想いでいられたら
たくさん増やしたい(見つけたい) つくりたい ほほえみが咲いてる場所を
街のどこかに(未来の先に) 日常の中に きっと落ちてる そのかけらを
さがそう


Romaji Lyrics

Hohoemi no saku basho itsu no hi ka kikasetai boku dake no uta
Kawasu kotoba ya miseru egao no hitotsu hitotsu ga uta ni naru

Otona buttafuri de toozakaru toki mo atta ne
Wagamama na tokoro wa ima demo naoranai
Dakedo donna toki mo itsudemo mimamotte kureta
Sono ooki na yasashisa ni youyaku ki ga tsuku

Hitori de itami wo dakeba
Hohoemi no hana mata kareta
Kizutsukitai hito nado inai
Itami wa itami ja kese ya shinai
Kakaekirenai kanashimi wa
Namida ni shite nagaseba ii sa
Sono ame de hohoemi no tane
Me wo daseba ato wa hana sakasu dake
Sono hana wo daki tomo ni waraou

Hohoemi no saku basho itsudatte kikasetai motto anata ni
Umareta hi kara kyou made zutto kanadetsuzuketa boku no uta
Takusan todoketai tsutaetai sasayaka ni hisoyaka ni kiyoraka ni
Jikan wa keshite towa ja nai kara hitotsu hitotsu wo taisetsu ni shitai

Ano hi egaite ita jibun ni narete iru kana
Hohaba ni miau hodo naretenai mitai da
Toosugiru risou ni tachikurami sura suru kedo
Soredemo “rashii” ikikata mitsuketa ki ga suru

Yorokobi no furu sora itsumademo miagetai zutto anata to
Tonari ni ite mo tooku ni ite mo onaji omoi de iraretara
Takusan fuyashitai (mitsuketai) tsukuritai hohoemi ga saiteru basho wo
Machi no dokoka ni (mirai no saki ni) nichijou no naka ni kitto ochiteru sono kakera wo sagasou



English Translation Lyrics


where smiles blossom is a song just for me. I wanna let you hear it someday
every word I say and each smile I show will be a song there

sometimes I distanced myself, pretending like I was grown up
that selfishness is still one of my flaws
but no matter what happened, you always kept your watchful eye over me
it’s finally hitting me how incredibly loving you are

had I suffered alone
then the blossomed smiles would have withered
I don’t want to hurt anybody
can’t get rid of pain by inflicting more pain
it’d do me good to turn my unbearable sorrow
into tears and cry it out
if the seeds of smiles begin to bud with that rain
then flowers will be born anew
I’ll hold those blossoms while laughing

where smiles blossom is my song that I’ve been playing ever since the day I was born
hope you’ll listen to more as time goes on
can’t wait to share, to tell you so many things humbly, quietly, honestly
our time here won’t last forever, so I want to make the most out of each and every thing

I wonder if I’m the person I once imagined myself to be
it’s like this pace isn’t right for me
I feel dizzy just standing here so far from my dream
even so, I feel like I’ve found the way to live “like me”

let’s admire and gaze at this sky together where it rain happiness forever
as long as we feel the same, it doesn’t matter how close or far apart we are
I wanna build more… (wanna find…) wanna create places where smiles are in bloom
somewhere in this city (far in the future) are the broken pieces missing from my everyday life
let’s go out and find them


English translator: kashianthology.wordpress.com



No comments:

Post a Comment