Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, December 19, 2012

Supercell - Giniro Hikousen lyrics + PV

Supercell
Giniro Hikousen (銀色飛行船)
Silver Airship
Lyrics English Translation & Romanized

Supercell Giniro Hikousen lyrics
Supercell - Giniro Hikousen lyrics

Single: Giniro Hikousen (銀色飛行船)
Nerawareta Gakuen (ねらわれた学園) Movie OST opening theme song


作詞 /Lyrics:ryo
作曲 /Composer:ryo

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


この道登りきれば
あなたはいつも
あくびをしながら
そこで待ってた


汐風匂う町で
あなたもあたしも
大人になってくんだって
そう思っていた

海鳥が鳴いていた
あの夏 あなたと二人帰った道
追いかけて 追いかけて

銀色飛行船 輝く
海だけが変わらないで
あなたが笑った この丘
もう一度あなたに会いたい

自転車かごに鞄
二人分載せて
文句を言いながら
坂道押した

この道はまっすぐで
間違うはずなんかないと思ってた
どこまでも行けるって

銀色飛行船 飛んでた
あの空を見つけたくて
頬を撫でる風 この丘
もうここには誰もいない
誰もいない

陽が落ちて伸びた影法師
あたしはあなたを追いかけた
ずっとあなたのことが好きで
だけどあたしは言えなかった

銀色飛行船 輝く
海だけが変わらないで
あなたが笑った この丘
もう一度あなたに会いたい

銀色飛行船 飛んでた
手を振って見送ったあの日
あの道登って今度は
この丘で先に待ってる

この丘で先に待ってる



Romaji Lyrics


Kono michi noborikireba
Anata wa itsumo
Akubi wo shi nagara
Soko de matteta

Shiokaze niou machi de
Anata mo atashi mo
Otona ni natteku ndatte
Sou omotte ita

Umidori ga naite ita
Ano natsu anata to futari kaetta michi
Oikakete oikakete

Giniro hikousen kagayaku
Umi dake ga kawaranai de
Anata ga waratta kono oka
Mou ichido anata ni aitai

Jitensha kago ni kaban
Futaribun nosete
Monku wo ii nagara
Sakamichi oshita

Kono michi wa massugu de
Machigau hazu nanka nai to omotteta
Dokomademo ikeru tte

Giniro hikousen tondeta
Ano sora wo mitsuketakute
Hoho wo naderu kaze kono oka
Mou koko ni wa daremo inai
Daremo inai

Hi ga ochite nobita kageboushi
Atashi wa anata wo oikaketa
Zutto anata no koto ga suki de
Dakedo atashi wa ienakatta

Giniro hikousen kagayaku
Umi dake ga kawaranai de
Anata ga waratta kono oka
Mou ichido anata ni aitai

Giniro hikousen tondeta
Te wo futte miokutta ano hi
Ano michi nobotte kondo wa
Kono oka de saki ni matteru

Kono oka de saki ni matteru



English Translation Lyrics


When I finish climbing this hill,
you are always
yawning there
waiting for me.

I thought
you and I
would grow up to be adults
in this sea breeze filled town.

The sea birds sung.
That summer we always went home together.
I chased and chased after it…

The silver airship shines.
The sea is the only thing that doesn’t change.
This is the hill you always smiled on,
I want to meet you here one more time.

We used to put our bags
in the bicycle’s basket,
and while complaining,
pushed ahead over the hill.

This path should be straight,
it shouldn’t be different… I thought.
It can go anywhere…

A silver airship flew.
I wanted to find that sky.
But with the wind blowing on my cheeks,
there’s no one else on this hill…
no one’s here…

As the sun went down, our shadows grew
and I chased after you.
I always loved you,
but I never said it…

The silver airship shines.
The sea is the only thing that doesn’t change.
This is the hill you always smiled on,
I want to meet you here one more time.

A silver airship flew.
That day… I waved good-bye to you.
But this time, I’ll climb that hill
and wait for you.

I’ll wait for you on this hill…


English translator: suisei.kokidokom.net



No comments:

Post a Comment