Supercell - Giniro Hikousen lyrics + PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Wednesday, December 19, 2012
Supercell - Giniro Hikousen lyrics + PV
Supercell
Giniro Hikousen (銀色飛行船)
Silver Airship
Lyrics English Translation & Romanized
Supercell - Giniro Hikousen lyrics |
Single: Giniro Hikousen (銀色飛行船)
Nerawareta Gakuen (ねらわれた学園) Movie OST opening theme song
作詞 /Lyrics:ryo
作曲 /Composer:ryo
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
この道登りきれば
あなたはいつも
あくびをしながら
そこで待ってた
汐風匂う町で
あなたもあたしも
大人になってくんだって
そう思っていた
海鳥が鳴いていた
あの夏 あなたと二人帰った道
追いかけて 追いかけて
銀色飛行船 輝く
海だけが変わらないで
あなたが笑った この丘
もう一度あなたに会いたい
自転車かごに鞄
二人分載せて
文句を言いながら
坂道押した
この道はまっすぐで
間違うはずなんかないと思ってた
どこまでも行けるって
銀色飛行船 飛んでた
あの空を見つけたくて
頬を撫でる風 この丘
もうここには誰もいない
誰もいない
陽が落ちて伸びた影法師
あたしはあなたを追いかけた
ずっとあなたのことが好きで
だけどあたしは言えなかった
銀色飛行船 輝く
海だけが変わらないで
あなたが笑った この丘
もう一度あなたに会いたい
銀色飛行船 飛んでた
手を振って見送ったあの日
あの道登って今度は
この丘で先に待ってる
この丘で先に待ってる
Romaji Lyrics
Kono michi noborikireba
Anata wa itsumo
Akubi wo shi nagara
Soko de matteta
Shiokaze niou machi de
Anata mo atashi mo
Otona ni natteku ndatte
Sou omotte ita
Umidori ga naite ita
Ano natsu anata to futari kaetta michi
Oikakete oikakete
Giniro hikousen kagayaku
Umi dake ga kawaranai de
Anata ga waratta kono oka
Mou ichido anata ni aitai
Jitensha kago ni kaban
Futaribun nosete
Monku wo ii nagara
Sakamichi oshita
Kono michi wa massugu de
Machigau hazu nanka nai to omotteta
Dokomademo ikeru tte
Giniro hikousen tondeta
Ano sora wo mitsuketakute
Hoho wo naderu kaze kono oka
Mou koko ni wa daremo inai
Daremo inai
Hi ga ochite nobita kageboushi
Atashi wa anata wo oikaketa
Zutto anata no koto ga suki de
Dakedo atashi wa ienakatta
Giniro hikousen kagayaku
Umi dake ga kawaranai de
Anata ga waratta kono oka
Mou ichido anata ni aitai
Giniro hikousen tondeta
Te wo futte miokutta ano hi
Ano michi nobotte kondo wa
Kono oka de saki ni matteru
Kono oka de saki ni matteru
English Translation Lyrics
When I finish climbing this hill,
you are always
yawning there
waiting for me.
I thought
you and I
would grow up to be adults
in this sea breeze filled town.
The sea birds sung.
That summer we always went home together.
I chased and chased after it…
The silver airship shines.
The sea is the only thing that doesn’t change.
This is the hill you always smiled on,
I want to meet you here one more time.
We used to put our bags
in the bicycle’s basket,
and while complaining,
pushed ahead over the hill.
This path should be straight,
it shouldn’t be different… I thought.
It can go anywhere…
A silver airship flew.
I wanted to find that sky.
But with the wind blowing on my cheeks,
there’s no one else on this hill…
no one’s here…
As the sun went down, our shadows grew
and I chased after you.
I always loved you,
but I never said it…
The silver airship shines.
The sea is the only thing that doesn’t change.
This is the hill you always smiled on,
I want to meet you here one more time.
A silver airship flew.
That day… I waved good-bye to you.
But this time, I’ll climb that hill
and wait for you.
I’ll wait for you on this hill…
English translator: suisei.kokidokom.net
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment