Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, December 7, 2012

Ayami - Revise the World lyrics

Ayami
Revise the World
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Revise the World
TV Anime Total Eclipse ending theme song
TVアニメ「トータル・イクリプス」新ED曲


Lyrics: Hata Aki
Composition: Kato Yusuke

Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


燃えて星が空へ墜ちる
遠くから近くへ


熱さ 感じるわけはないのに
熔けそうな囚われの檻

すべて焼き尽くして
こわれた世界に 新しい場所を見せて

ふたつのこころが 重なる運命の刻
優しい目で頷くひと
守りたいこころに 裁きのひかり
このまま... 笑顔は消えてしまうの?

やがて沈む青の月は
近くても遠くて

照らす 結び合った生命を
切り離す残酷な夢

だけど忘れないで
願った世界が 終わると知った後も

ふたりがこころを 重ねたのは罪じゃない
私たちに下る定め
逃れたいこころの 忌むべき影は
あしたを... 飲みこむただの幻

ふたつのこころが 重なる運命の刻
優しい目で頷くひと
守りたいこころに 裁きのひかり
このまま... 笑顔は消えてしまうの?


Romaji Lyrics


Moe te hoshi ga sora he ochiru
tooku kara chikaku e

atsu sa kanjiru wake wa nai noni
toke sou na toraware no ori

subete yakitsukushi te
koware ta sekai ni atarashii basho o mise te

futatsu no kokoro ga kasanaru unmei no toki
yasashii me de unazuku hito
mamori tai kokoro ni sabaki no hikari
kono mama... egao wa kie te shimau no ?

yagate shizumu ao no tsuki ha
chikaku te mo tooku te

terasu musubi atta inochi o
kirihanasu zankoku na yume

dakedo wasure nai de
negatta sekai ga owaru to shitta ato mo

futari ga kokoro o kasane ta no wa tsumi ja nai
watashi tachi ni kudaru sadame
nogare tai kokoro no imu beki kage wa
ashita o... nomikomu tada no maboroshi

futatsu no kokoro ga kasanaru unmei no toki
yasashii me de unazuku hito
mamori tai kokoro ni sabaki no hikari
kono mama... egao wa kie te shimau no ?



English Translation Lyrics


Star fall into the sky on fire
Far to near

But there is no reason to feel the heat
Cage of captivity likely melted

I have burned all
Show me a new place in the world where broken

Time of fate of two overlapping hearts
People nod with gentle eyes
Light of the judgment in mind that I want to protect
Smile ... this still does disappear?

Blue moon sinking eventually
It is also far and near

The light of life that connects each
Cruel dream that separates

But I do not forget
Even after I knew the world was ending and hope

The two men did not sin piled the mind
We go down to the provision
Shadows of the mind that you want to escape the abomination
Phantom of the only swallow ... the Tomorrow

Time of fate of two overlapping hearts
People nod with gentle eyes
Light of the judgment in mind that I want to protect
Smile ... this still does disappear?


English translator: gendou



No comments:

Post a Comment