Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, November 24, 2012

Sexy Zone - Kaze wo Kitte lyrics

Sexy Zone (セクシーゾーン)
Kaze wo Kitte (風をきって)
Cut Off The Wind
Lyrics English Translation & Romanized


Single: Lady Diamond (Lady ダイヤモンド)
Anime Nintama Rantarou (忍たま乱太郎) 22nd ending theme song


Japanese / Kanji Lyrics 歌詞


さあ熱い声を
さあ燃える思いで


風をきってきって 風をきってゆくよ
心はいま僕たちの 剣になるんだ

ダメな ところくらい
わかってる
すぐに あきらめた目で
見ないでよ

ひとつひとつ
できることを
繋いでゆけば
汗も傷も 涙さえも
終わらない 夢になる

風をきってきって 風をきってゆくよ
心をいま 錆びない 剣にして
愛を もっともっと 切り開いてゆくよ強く思うこの一歩から 道はできる

負ける 悔しさなら
知ってるさ
無茶が できる勇気は
失くしたくない

なんのために
生まれたのか
答えはいつも
もがきながら 迷いながら
前向いて探してる

風をきってきって 風をきってゆくよ心をいま 折れない 剣にして
愛をずっとずっと 守り抜くために
向かい風に 立ち向かう 力があるんだ

さあ熱い声を
さあ燃える思いで

風をきってきって 風をきってゆくよ心をいま 折れない 剣にして
愛をずっとずっと 守り抜くために
強く思うこの一歩から 道はできる

Faraway So Faraway Faraway



Romaji Lyrics


Saa atsui koe wo
Saa moeru omoide

Kaze wo kitte kitte kaze wo kitte yuku yo
Kokoro wa ima bokutachi no tsurugi ni naru nda

Dame na tokoro kurai
Wakatteru
Sugu ni akirameta me de
Minai de yo

Hitotsu hitotsu
Dekiru koto wo
Tsunaide yukeba
Ase mo kizu mo namida sae mo
Owaranai yume ni naru

Kaze wo kitte kitte kaze wo kitte yuku yo
Kokoro wo ima sabinai tsurugi ni ite
Ai wo motto motto kirihiraite yuku yo
Tsuyoku omou kono ippo kara michi wa dekiru

Makeru kuyashisa nara
Shitteru sa
Mucha ga dekiru yuuki wa
Nakushitakunai

Nan no tame ni
Umareta no ka
Kotae wa itsumo
Mogaki nagara mayoi nagara
Mae muite sagashiteru

Kaze wo kitte kitte kaze wo kitte yuku yo
Kokoro wo ima orenai tsurugi ni shite
Ai wo zutto zutto mamorinuku tame ni
Mukaikaze ni tachimukau chikara ga aru nda

Saa atsui koe wo
Saa moeru omoide

Kaze wo kitte kitte kaze wo kitte yuku yo
Kokoro wo ima orenai tsurugi ni shite
Ai wo zutto zutto mamorinuku tame ni
Tsuyoku omou kono ippo kara michi wa dekiru
Faraway So Faraway Faraway




English Translation Lyrics


With a hot voice
With burning emotions

Cut off the wind, cut it, cut off the wind, let's go
The heart has now become our double-edged sword

To the point where it's no good to be obsessed
I understand
In the eyes that have given up too soon
Don't look at it

There's one thing, one thing
That I can do
If we are connected
As long as sweat, wounds and tears are there
It will become a neverending dream

Cut off the wind, cut it, cut off the wind, let's go
The heart has become a double-ended sword that doesn't rust
Love will go and open up more and more
When you take one step with strong emotions, a path can be followed

If it's the frustration of losing
I know it
The courage to do something reckless
I don't want to lose it

For what reason
Were we born?
The answer is always
Despite the struggles and while getting lost
You can face the front to search for anything

Cut off the wind, cut it, cut off the wind, let's go
The heart has become a double-ended sword that doesn't break
Love is for the sake of protecting until the end forever, forever
The head wind has the power to face against anything

With a hot voice
With burning emotions

Cut off the wind, cut it, cut off the wind, let's go
The heart has become a double-ended sword that doesn't break
Love is for the sake of protecting until the end forever, forever
When you take one step with strong emotions, a path can be followed

Faraway So Faraway Faraway


English translator: ichigohaatsu.livejournal.com



No comments:

Post a Comment