JUNIEL - Illa Illa lyrics + MV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Saturday, November 17, 2012
JUNIEL - Illa Illa lyrics + MV
JUNIEL (주니엘)
Feat Min Hyuk CNBLUE
Illa Illa (일라 일라)
Lyrics English Translation & Romanized
Album: My First June
Hangul / Korean Lyrics 가사
따스하게 부는 향기로운 바람 내 두 볼에 스치면 난
사랑했던 그대 얼굴이 떠오르죠
길가에 숨어선 이름도 모르는 들꽃이 필 때쯤엔
기억 저 편에 감춰 둔 그대가 떠오르죠
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다
봄이 오면 활짝 피는 눈이 부신 꽃처럼
첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, 나의 사랑 good-bye
까만 밤하늘에 그려있는 별이 그대 추억 불러오면
오랜 일기장 속에서 그댈 꺼내봅니다
첫사랑은 아름다워서 첫사랑은 꽃이랍니다
봄이 오면 활짝 피는 눈이 부신 꽃처럼
첫사랑은 어린애처럼 첫사랑은 서투릅니다
사랑을 아낌없이 주고 갖질 못하니까
그땐 어려서 그땐 몰랐죠 (나의 사랑 good-bye)
이젠 알 것 같은데
난 그댈 그리며 불러보죠
illa illa illa illa, illa illa illa
illa illa illa illa, never forget love
첫사랑은 아픈 걸 보면 첫사랑은 열병입니다
정신 없이 앓고 나면 어른이 되니까요
첫사랑은 안되니까요 첫사랑은 미련입니다
너무나 많이 사랑해서 갖질 못하니까
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, 나의 사랑
illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, 나의 사랑 good-bye
Korean Romanization Lyrics (Romangul)
Ttaseuha-ge buneun hyanggiroun baram nae du bo-re seuchimyeon nan, sarang-haet-deon geudae eol-ku-ri tteooreujyo
Oh ~ gil-kae sumeoseon ireumdo moreuneun deul–ggoti pil ttaecheumen, giyeok jeo pyeone kamchwo dun geudae-ga tteooreujyo
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
Cheotsarangeun areumdawoseo cheotsarangeun -ggotiramnida bomi omyeon hwahlchag pineun o~ nuni bushin -ggotcheoreom
Cheotsarangeun eorinaecheoreom cheotsarangeun seotureumnida sarangeurakgimeobshi ju-go kajjil mothanikka
Illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, nayesarang good-bye
Kkaman bamhaneu-re keuryeoi-nneun byeo-ri geudae chu-eok bu-lleoomyeon, oraen il-gijang so-geseo keudael kkeonaebomnida
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
Cheotsarangeun areumdawoseo cheotsarangeun -ggotiramnida bomi omyeon hwahlchag pineun o~ nuni bushin -ggotcheoreom
Cheotsarangeun eorinaecheoreom cheotsarangeun seotureumnida sarangeurakgimeobshi ju-go kajjil mothanikka
Keuddaen eoryeoseo keuddaen mollat-jyo o~ ijen al keot gateunde
Nan geudael keurimyeo bu-lleobojyo illa illa illa illa, illa illa illa
Illa illa illa illa, never forget love
Cheotsarangeun apeun geol bomyeon cheotsarangeun yeolbyeon-gimnida jeongshin eobshi arhko namyeon o~ eoreuni dwehnikkayo
Cheotsarangeun andwehnikkayo cheotsarangeun miryeonimnida neomuna manhi sarang-haeseo kajjil mothanikka
Illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, naye sarang good-bye
Illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, naye sarang good-bye
English Translation Lyrics
When the warm and scented wind passes by my cheeks
I think of your face that i used to love
Oh, when the wild, unknown flowers bloom hidden on the streets
I think of you, whom i hide away in my memories
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
Because first love is beautiful, a first love is a flower
Blooming widely when spring comes – dazzling like a flower
Like a young child, a first love is inexperienced
Because you can’t unconditionally give and take love
Illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa,
My love, good-bye
When the stars drawn out on the night sky bring up your memories,
I take you out of my old diaries
My baby illa illa illa, baby illa illa illa, baby illa illa illa
Never forget love
Because first love is beautiful, a first love is a flower
Blooming widely when spring comes – dazzling like a flower
Like a young child, a first love is inexperienced
Because you can’t unconditionally give and take love
I was young back then, i didn’t know any better
Now i think i will know
I call out to you as i draw you out
Illa illa illa illa, illa illa illa
Illa illa illa illa, never forget love
Seeing as a first love is painful, a first love is like a fever
Because after you are mindlessly sick, you become an adult
Because a first love can never be, a first love is lingering attachment
Because you can’t have it since you loved too much
Illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, my love, good-bye
Illa illa illa, illa illa illa, illa illa illa, my love, good-bye
English translator: popgasa.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment