Ayumi Hamasaki - Melody lyrics + PV
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Monday, November 5, 2012
Ayumi Hamasaki - Melody lyrics + PV
Ayumi Hamasaki (浜崎あゆみ; Hamasaki Ayumi)
Melody
Lyrics English Translation & Romanized
Ayumi Hamasaki - Melody lyrics |
Album: LOVE
Japanese (Kanji/S-JIS) Lyrics 歌詞
陽が暮れる瞬間の
空がずっと苦手だった
あまりに綺麗すぎて
まるで全ての終わりみたいで
君といたあの日もまた
その時間がやって来て
僕は何故か涙とまらなかった
ただ黙って君は隣にいて
涙拭ってくれてた
君に送る僕からのメロディー
いつの日か2人で奏でられたらと
君に送る僕からのメロディー
上手じゃなくていいから
ずっと流れていて欲しい
いつからか空気のように
風が流れるように
君の左側から見える景色が指定席で
例えば何の言葉も 交わさなくてもいいよ
瞳を覗くだけで全部わかるから
ありのままでいられる事の
心地よさ知らなかった
君にずっと届けたいメロディー
僕らだけのペースで
そんな風にこれからも
例えばどうにもならない
悲しいメロディーしか聴こえない
そんな日の君でも どんな君でも
変わらすに愛おしいよ
君と僕の幸せのメロディー
2人で育ててそっと強く守って
君と僕の最後のメロディー
どうか穏やかで優しい音でありますように
君に送る僕からのメロディー
君にずっと届けたいメロディー
Romaji Transliteration Lyrics
hi ga kureru shunkan no
sora ga zutto nigate datta
amari ni kirei sugite
marude subete no owari mitai de
kimi to ita ano hi mo mata
sono jikan wa yatte kite
boku wa naze ka namida tomaranakatta
tada damatte kimi wa tonari ni ite
namida nugutte kureteta
kimi ni okuru boku kara no melody
itsu no hi ka futari de kanaderaretara to
kimi ni okuru boku kara no melody
jozu janakute ii kara zutto nagareteite hoshii
itsukara ka kuuki no you ni
kaze ga nagareru you ni
kimi no hidarigawa kara
mieru keshiki ga shiteiseki de
tatoeba nan no kotoba mo kawasanakute mo ii yo
hitomi wo nozoku dake de zenbu wakaru kara
ari no mama de irareru koto no
kokochiyosa shiranakatta
kimi ni zutto todoketai melody
sukoshi zutsu futari de kanadeteikou ka
kimi ni zutto todoketai melody
bokura dake no pesu de
sonna fuu ni kore kara mo
tatoeba dou ni mo naranai
kanashii melody shika kikoenai
sonna hi no kimi de mo donna kimi de mo
kawarazu ni itoshii yo
kimi to boku no shiawase no melody
futari de sodatete sotto tsuyoku mamotte
kimi to boku no saigo no melody
douka odayaka de yasashii oto de arimasu you ni
kimi ni okuru boku kara no melody
kimi ni zutto todoketai melody
English Translation Lyrics
I always disliked the sky
at the moment the sun disappears
It's far too beautiful,
almost like the end of everything
The time finally came
for us to spend our days together again
I don't know why my tears wouldn't stop
You were by my side, not saying a word
and would wipe away my tears for me
I will send you a melody
hoping that we can play it together someday
I will send you a melody
even if it's not the best
I hope it will be heard forever
Before I knew it
all the scenery I could see past you
floated past us like the air and the wind
As if it was reserved especially for us**
We can say anything
without exchanging words
Because I understand everything
just by looking into your eyes
I never knew the kind of comfort
that being with you brought me
Shall we play it together little by little
this melody that I hope will always reach you
I hope this melody will always reach you
We'll play it at our own pace
Just like this, from now on
Even if nothing becomes of us
And you can hear nothing but a sad melody
The way you were that day, or any day
is unchangingly precious to me
This is a melody of our happiness
Together we nurtured it gently and protected it with all our strength
This is our final melody
I pray this gentle and calm sound will always remain
I will send you a melody
A melody that I hope will always reach you
**THAT FRICKING VERSE WAS SO DIFFICULT TO TRANSLATE. Anyone have some input to offer?
English translator: chocopockymaster@ahsforum.com
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment