Kim Bum Soo (김범수)
Bogoshipda (보고싶다)
I Miss You
Lyrics English Translation & Romanized
Kim Bum Soo - Bogoshipda lyrics |
Stairway To Heaven OST
Hangul / Korean Lyrics 가사
아무리 기다려도 난 못가
바보처럼 울고 있는 너의 곁에
상처만 주는 나를 왜 모르고
기다리니 떠나가란 말야
보고싶다. 보고 싶다.
이런 내가 미워질만큼
울고 싶다. 네게 무릎 꿇고
모두 없던 일이 될수 있다면
미칠듯 사랑했던 기억이
추억들이 너를 찾고 있지만
더 이상 사랑이란 변명에
너를 가둘수 없어
이러면 안되지만
죽을만큼 보고 싶다.
보고싶다. 보고 싶다.
이런 내가 미워질만큼
믿고 싶다. 옳은 길이라고
너를 위해 떠나야만 한다고
미칠듯 사랑했던 기억이
추억들이 너를 찾고 있지만
더 이상 사랑이란 변명에
너를 가둘수 없어
이러면 안되지만
죽을만큼 보고 싶다.
죽을만큼 잊고 싶다.
Korean Romanization Lyrics (Romangul)
amuri kidar-yodo nan mot ka
pabo-chorom ulgo in-nun noye gyote
sangchorom chu-nun narul wae morugo
kida-rini tto-nakaran malya
bogo-shipda bogo-shipda
iron nae-ga miwochil man-kum
ulgo shipda nae-ge murup kkulh-ko
modu optdo-ni-ri twel su it-damyon
michil dut sarang-haet-don kiyogi
chu-ok-duri norul chatgo it-ji-man
to isang sara-ngiran pyon-myonge
norul kadul su opso
iromyo-nan dwe-jiman
chugul mankum bogo-shipda
bogo-shipda bogo-shipda
iron nae-ga miwochil mankum
midko shipda orun kirirago
norul wi-hyae tto nayaman handago
michil dut sarang-haet-don kiyogi
chu-ok-duri norul chatgo it-jiman
to isang sara-ngiran pyon-myonge
norul kadul su opso
iromyo-nan dwe-jiman
chugul mankum bogo-shipda
chugul mankum it-ko-shipda
English Translation Lyrics
I won’t go, I’ll just wait here
Like a fool crying beside you
I don’t know why you had to hurt me
I won’t leave, I’ll keep on waiting
I miss you~~ I miss you~~
At times you may hate me~~.
I want to cry~~ kneel down for me
If may turn out that there nothing we can do about it...
*CHORUS*
The memory of being madly in love
I find you in those memories
We couldn’t have been more in love
I won’t choose this for you
I will never let it happen
But I’ll miss you as you’re dead
I miss you~~ I miss you~~
At times you may hate me~~
I believe this is the right way
I’m leaving to go to you
* Repeat
I want to forget that you’re dead
Kim Bom Soo - Bogoshipda lyrics
Reviewed by icyteru on Oct 26 2012
Rating:
Reviewed by icyteru on Oct 26 2012
Rating:
죽을만큼 잊고 싶다 Does this really mean 'I want to forget that you're dead'? I don't think that it does. Just above it reads 죽을만큼 보고 싶다, which means I'm dying to see you, or I miss you so much I could die. Sometimes 죽을만큼 translates easily into English, and other times it's more difficult. I think that 죽을만큼 잊고 싶다 means I'm dying to forget you. It makes total sense in Korean, but in English it's more like 'This is killing me. I want to forget you.' I welcome others chiming in as I am by NO MEANS an expert. I've got renewed interest in this song due to the last episode of the first season of Dramaworld.
ReplyDelete