Pages

Monday, October 1, 2012

FLOW - COLORS lyrics

FLOW
COLORS
Lyrics English Translation & Romanized

FLOW COLORS cover lyrics
FLOW - COLORS cover

Code Geass Hangyaku no Lelouch (コードギアス 反逆のルルーシュ; Code Geass: Lelouch of the Rebellion) 1st opening theme song


作詞:KOHSHI ASAKAWA、KEIGO HAYASHI/作曲:TAKESHI ASAKAWA/
編曲:FLOW、KOUICHI TSUTAYA/歌:FLOW
Lyrics: KOHSHI ASAKAWA, KEIGO HAYASHI
Music: TAKESHI ASAKAWA
Arrangement: FLOW, KOUICHI TSUTAYA

Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は 何時も直ぐそばに…


隠せぬ苛立ちと 立ち尽くす自分を 見つめ

迷いながら 悩みながら 悔やみながら 決めればいいさ
君がくれた 言葉ひとつ 戸惑いは消え去り

からっぽだった 僕の部屋に 光が射した

見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開く事を決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間は 何時も直ぐそばに…

満たせぬ日常に 在るはずの答えを 探して

朝陽に独り 柔らかな声に 振り向けば

眩い陽射しの中 ふと君が微笑む
閉ざした 窓が 開きそうになる
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
存在は 僕の目の前に…

見上げた大空が 青く澄み切って行く
閉ざした 窓を 開くことを決めた
自分を 世界さえも 変えてしまえそうな
瞬間を 感じる今ここに…
光へと 両手を伸ばして…

心を吹き抜ける 空の色 香る風


Romaji Transliteration Lyrics


Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Shunkan wa    itsumo sugu soba ni...

Kakusenu iradachi to    tachitsukusu jibun wo    mitsume

Mayoinagara    nayaminagara    kuyaminagara    kimereba ii sa
Kimi ga kureta    kotoba hitotsu    tomadoi wa kiesari

Karappo datta    boku no heya ni    hikari ga sashita

Miageta oozora ga    aoku sumikitte yuku
Tozashita    mado wo    hiraku koto wo kimeta
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Shunkan wa    itsumo sugu soba ni...

Mitasenu nichijou ni    aru hazu no kotae wo    sagashite

Asahi ni hitori     yawaraka na koe ni    furimukeba

Mabayui hizashi no naka    futo kimi ga homoemu
Tozashita    mado ga    hirakisou ni naru
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Sonzai ha    boku no me no mae ni...

Miageta oozora ga    aoku sumikitte yuku
Tozashita    mado wo    hiraku koto wo kimeta
Jibun wo    sekai sae mo    kaete shimaesou na
Shunkan wo    kanjiru ima koko ni...
Hikari e to    ryoute wo nobashite...

Kokoro wo fukinukeru    sora no iro    kaoru kaze



English Translation Lyrics


    Moments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me...

    Gazing at the irritation I can't hide and myself as I stand stock still

    Despite my hesitation, despite my worries, despite my regrets, I should decide
With one word you've given me, my bewilderment vanishes

    Light shone in my once empty room

    The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut
Moments that seem like they can change both me
And even the world are always right next to me...

    Searching for answers that must be in the unfulfillable everyday

    If I turn around towards the lonesome, gentle voice in the sunlight

    You unexpectedly smile in the midst of brilliant sunlight
I'm about to open up a window that was shut
An existence that seems like it can change both me
And even the world is right in front of my eyes...

    The sky I gazed up at is so blue and serene
I decided to open up a window that was shut
Right now, I sense here a moment that seems
Like it can change me and even the world...
Spread both your hands towards the light...

    A fragrant wind the color of the sky blows through my heart

No comments:

Post a Comment