Pages

Monday, October 1, 2012

EXILE - Lovers Again lyrics

EXILE
Lovers Again
Lyrics English Translation & Romanized

EXILE-lovers-again-cover-lyrics
EXILE - Lovers Again cover

Japanese (Kanji/S-JIS) Lyrics 歌詞


初雪にざわめく街で
見覚えのあるスカイブルーのマフラー
ふり向いた知らない顔にうつむく


あのひとが部屋を出てから
この退屈な街に二度目の冬
僕はまだ想いの炎消せずにくすぶっている

ひとりでは 愛してる証さえ
曖昧でせつないだけ
ふたりでは やさしく見守ること
続けられない...

もう一度会いたいと願うのは
痛みさえいとしいから
ときめきを失くした永遠より
熱い刹那を

「さよなら」は僕から告げた
後悔ならば何度したことだろう
時間だけ巻き戻せたらいいのに

唇を薄く開いて
「もう平気よ」とつぶやいたあのひと
つよがりと本当は気づいていたよ
この僕でも

ひとりでは 愛された記憶さえ
儚くてむなしいだけ
ふたりでは 想いあたためる意味見つけられない

* もう二度とあんなに
誰かのこと愛せない そう思ってた
でも今は情熱が
目を覚ます予感がしてる

If I ever fall in love, again
もう一度めぐり会えたら
その手を離さない もう迷わないさ
I just don't know what to say to you
言葉にできないままで
想いはあふれてくGet back in love, again

もう一度会いたいと願うのは
痛みさえいとしいから
ときめきを失くした永遠より
現実(リアル)を生きる

* repeat



Romaji Transliteration Lyrics


hatsuyuki ni zawameku machi de mioboe no aru sukaiburu (skyblue) no mafuraa (muffler)
furimuita shirainai kao ni utsumuku
ano hito ga heya wo dete kara kono taikutsu na machi ni nidou me no fuyu
boku wa mada omoi no honou wo kisezuni kusubutteru
.
hitori de wa aishiteru akashi sae aimai de setsunai dake
futari de wa yasashiku mimamoru koto tsuzukerarenai
.
mou ichidou aitai to negau no wa
itami sae itooshii kara
tokimeki wo nakushita eien yori
atsui setsuna wo
.
sayonara wa boku kara tsugeta koukainaraba nandou shita koto darou
jikan dake maki modosetara ii no ni
kuchibiru wo usuku hiraite “mou heiki yo” to tsubuyaita ano hito
tsuyogari to hontou wa kizuiteita yo
kono boku demo
.
hitori de wa aisareta kioku sae hakanakute munashi dake
futari de wa omoi atatameru imi mitsukerarenai
.
mou nidou to anna ni dareka no koto aisenai sou omotteta
demo ima wa jounetsu ga me wo semasu
yokan ga shiteru
.
If I ever fall in love again mou ichido meguri aetara
sono te wo hanasanai
mou mayowanai sa
.
I just don`t know what to say to you kotoba ni dekinai mama de
omoi wa afureteku
dakara lovers again
.
mou ichidou aitai to negau no wa
itami sae itooshii kara
tokimeki wo nakushita eien yori
riaru (real) wo ikiru
.
mou nidou to anna ni dareka no koto aisenai sou omotteta
demo ima wa jounetesu ga me wo semasu
yokan ga shiteru




English Translation Lyrics


On the first snow on this rustling town, I notice a sky blue scarf
When I turn to see a stranger’s face, I hang my head down
.
Since you have left, it’s the second winter in this tedious town
The burning feelings I have still smolder, never fading
.
All alone, the proof of love is covered by an obscure pain
Together, we can’t continue kindly looking over each other…
.
My wish to meet once again is more lovely than the pain
So I’d rather have one hot moment than an eternity of lost memories
.
Ever since I said goodbye, I’ve regretted it so many times
If I could only turn back the time
.
As your lips slightly open, you whisper “I’m fine”
Even I realized it was just a bluff of courage
.
All alone, the beloved memories are covered by a miserable void
Together, we couldn’t find the warm meaning of our feelings
.
I thought I could never love anyone again
But now I have a premonition of my passion awakening
.
If I ever fall in love again, If we could meet again
I won’t let go of that hand or lose my way
I just don’t know what to say to you, Without saying a word
My feelings are overflowing, Get back in love again
.
My wish to meet once again is more lovely than the pain
So I’d rather live in reality than an eternity of lost memories
.
I thought I could never love anyone again
But now I have a premonition of my passion awakening



EXILE - Lovers Again lyrics
Reviewed by icyteru on Oct 27 2012
Rating: 5

No comments:

Post a Comment