Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Sunday, August 19, 2012

AKB48 - Itsuka Mita Umi no Soko lyrics

AKB48
Itsuka Mita Umi no Soko (いつか見た海の底)
The Ocean Bottom I Saw One Day
Lyrics English Translation & Romanized


Album: 1830m


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


    コバルトブルー
    波が騒ぐ
    魚たちの
    オーディション

    ボートの舳先(へさき)
    背中向きに
    ウェットスーツで
    飛び込んだよ

    泡と水しぶき
    初めてのダイビング
    3Dで
    広がって行く(サンゴ礁)

    私は海になる
    記憶の深い底
    フィンを使って
    自由に泳ぐ(夢の中)
    私は海になる
    静かなその世界
    届く光は
    かき混ぜられて
    いつか見た(不思議)景色

    人の先祖は
    海にいたと
    いつか本で
    読んだんだ
    潮の流れに
    身を任せて
    瞼(まぶた)閉じて
    漂ってみた

    何も怖くないさ
    命は逞しい
    前を向いて
    やってみようよ(チャレンジング)

    大きな海になる
    すべてを包み込む
    どんな悩みも
    ちっぽけなもの(プランクトン)
    大きな海になる
    涙も飲み込んで
    ほんのちょっぴり
    塩辛くなる
    いつか見た(スケール)景色

    私は海になる
    記憶の深い底
    フィンを使って
    自由に泳ぐ(夢の中)
    私は海になる
    静かなその世界
    届く光は
    かき混ぜられて
    いつか見た(不思議)景色




Romaji Transliteration Lyrics


    KOBARUTO BURUU
    nami ga sawagu
    sakanatachi no
    OODISHON
    BOOTO no hesaki
    senaka muki ni
    WETTO SUUTSU de
    tobikonda yo

    awa to mizushibuki
    hajimete no DAIBINGU
    3D de
    hirogatte iku (SANGOshou)

    watashi wa umi ni naru
    kioku no fukai soko
    FIN wo tsukatte
    jiyuu ni oyogu (yume no chuu)
    watashi wa umi ni naru
    shizuka na sono sekai
    todoku hikari wa
    kakimazerarete
    itsuka mita (fushigi) keshiki

    hito no senzo wa
    umi ni ita to
    itsuka hon de
    yondanda
    shio no nagare ni
    mi wo makasete
    mabuta tojite
    tadayotte mita

    nani mo kowakunai sa
    inochi wa takumashii
    mae wo muite
    yatte miyou yo (CHARENJINGU)

    ookina umi ni naru
    subete wo tsutsumikomu
    donna nayami mo
    chippoke na mono (PURANKUTON)
    ookina umi ni naru
    namida mo nomikonde
    honno choppiri
    shiokaraku naru
    itsuka mita (SUKEERU) keshiki

    watashi wa umi ni naru
    kioku no fukai soko
    FIN wo tsukatte
    jiyuu ni oyogu (yume no chuu)
    watashi wa umi ni naru
    shizuka na sono sekai
    todoku hikari wa
    kakimaze rarete
    itsuka mita (fushigi) keshiki



English Translation Lyrics


Cobalt blue
Waves swoosh
For the fishes’
Audition
My back facing
The boat’s prow
In a wet suit
I jumped in

With the sea foam and spray
I did my first dive
Everything spread out
In 3D (a coral reef)

I will become the ocean
The deep ocean bottom of memory
Using fins
I will swim freely (in my dreams)
I will become the ocean
That silent world
Stirred up by the light
That reaches through
That (wondrous) scenery I one day saw

The ancestors of humans
Came from the ocean
I read this in a book
One day
Giving myself up
To the drifting tide
I closed my eyes
And tried drifting

There’s nothing to be scared of
Life is indomitable
Face forward
And give it a try (challenging)

I will become the vast ocean
I will embrace everything
Every worry
Is just a tiny thing (plankton)
I will become the vast ocean
Consuming all the tears
And become just a little
Salty
The scenery (scale) I saw one day

I will become the ocean
The deep ocean bottom of memory
Using fins
I will swim freely (in my dreams)
I will become the ocean
That silent world
Stirred up by the light
That reaches through
That (wondrous) scenery I one day saw


Translator: stage48.net

No comments:

Post a Comment