Futatsu no Hane (二つの羽根) lyrics 歌詞 Tetsuko Honma (本間哲子)
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Friday, September 14, 2012
Futatsu no Hane (二つの羽根) lyrics 歌詞 Tetsuko Honma (本間哲子)
Tetsuko Honma (本間哲子)
Futatsu no Hane (二つの羽根)
Two Wings
Lyrics English Translation & Romanized
Tetsuko Honma - Futatsu no Hane lyrics |
Album: Creid ~ Yasunori Mitsuda & Millennial Fair
Xenogears OST
作詞:工藤順子
作曲・編曲:光田康典
歌:本間哲子
Lyrics: Junko Kudo
Composition, arrangement: Yasunori Mitsuda
Singer: Tetsuko Honma
This song is Japanese version of Stars of Tears
Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞
星が降る 空にだかれて
懐かしい 声を聞く
二人は なぜ生まれたの
なぜよびあうの
もう ひとりでは 飛べない
かたこうの はねだけでわ
運命を さかのぼり
あなたに出逢う 旅にでる
きんじられた きのみはじゅくして
ゆれまどう こころよ
未来に 指を伸ばせば
なぜ過去に届くの
もうにどと めをそらさない
この胸の 暗闇にも
星空に 導かれ
あなたに出逢う 旅にでる
Romaji Transliteration Lyrics
hoshi ga furu sora ni dakarete
natsukashii koe o kiku
futari wa naze umareta no
naze yobi au no
mou hitori dewa tobenai
katahou no hane dake dewa
unmei o sakanobori
anata ni deau tabi ni deru
kinjirareta ki no mi wa jukushite
yure-madou kokoro yo
mirai ni yubi o nobaseba
kako ni todoku no
mou nido to me o sorasanai
kono mune no kurayami nimo
hoshisora ni michibikare
anata ni deau tabi ni deru
English Translation Lyrics
A star falls, embraced by the sky
I listen for your precious voice
Why were two people born?
Why do they call each other?
Once more alone, you cannot fly
with only one wing
Retrace the path of our destiny,
Beginning to journey to meet you again.
The forbidden fruit begins to grow
inside a trembling, confused heart
If you are reaching for the future,
Why do you strive for the past?
I will not avert my eyes once more,
Even the darkness pounding in this breast
feels the lead of the stary sky.
Beginning to journey to meet you again.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment