SMAP (スマップ)
Gift
Lyrics English Translation & Romanized
SMAP - Gift lyrics |
Album: GIFT of SMAP
「2012年 セブン&アイの夏ギフト」TVCMソング
2012 Seven & I summer gift TV CM song
作詞:麻生哲朗
作曲:菅野よう子
Lyrics: Asou tetsurō
Composer: Kan'no yōko
Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞
それは不思議なんだけど
ただそこにあるだけなのに
今日の喜びと 勇気をくれる贈りもの
根拠なんて 無理して探さないよ
どんな時も(いつも僕は) ずっと好きでいるよ
Thank you for your gift!
こっち振り向いて笑った 君を見つけてわかった
gift gift ありのまんまの君が
(気まぐれでも なんでもいい 何も飾らず自由に 紡げstory)
大事な時は向きあって 不安な時は寄りそって
gift gift 宝物だよ
(たったひとつの)
それは不思議なんだけど
時が過ぎても古びない
未来へ行くほど 輝きを増す贈りもの
なくさないよ 心に刻んでるんだよ
代わるものは(世界中の) なにもどこもないよ
Thank you for your gift!
泣いて疲れて眠った 君の隣で誓った
gift gift 何も飾らぬ君と
(弱虫なら それでもいい 何もできない時には そっと待ってる)
うれしい日も一緒に さびしい日も一緒に
gift gift いつもいつでも
自分探しの 旅に出ても 見つからないよ
(君には見えない君らしさでも 僕には見える)
だってここに 君はここに 確かにいるから
宝物は 君の全部!
こっち振り向いて笑った 君を見つけてわかった
gift gift ありのまんまの君が
(気まぐれでも なんでもいい 何も飾らず自由に 紡げstory)
大事な時は向きあって 不安な時は寄りそって
gift gift 宝物だよ
どんな君も一緒に
どんな時も一緒に
gift gift 宝物だよ
たったひとつの
Romaji Transliteration Lyrics
Sore wa fushigi nan dakedo
Tada soko ni aru dake na no ni
Kyou no yorokobi to yuuki wo kureru okurimono
Konjou nante muri shite sagasanai yo
Donna toki mo (itsumo boku wa) zutto suki de iru yo
Thank you for your gift!
Kocchi furimuite waratta kimi wo mitsukete wakatta
gift gift ari no manma no kimi ga
(Kimagure demo nan demo ii nanimo kazarazu jiyuu ni tsumuge story)
Daiji na toki wa mukiatte fuan na toki wa yorisotte
gift gift takaramono dayo
(Tatta hitotsu no)
Sore wa fushigi nan dakedo
Toki ga sugite mo furubinai
Mirai he yuku hodo kagayaki wo masu okurimono
Nakusanai yo kokoro ni kizanderu ndayo
Kawaru mono wa (sekaijuu no) nanimo doko mo nai yo
Thank you for your gift!
Naite tsukarete nemutta kimi no tonari de chikatta
gift gift nanimo kazaranu kimi to
(Yowamushi nara soredemo ii nanimo dekinai toki ni wa sotto matteru)
Ureshii hi mo issho ni sabishii hi mo issho ni
gift gift itsumo itsudemo
Jibun sagashi no tabi ni dete mo mitsukaranai yo
(Kimi ni wa mienai kimi rashisa demo boku ni wa mieru)
Datte koko ni kimi wa koko ni tashika ni iru kara
Takaramono wa kimi no zenbu!
Kocchi furimuite waratta kimi wo mitsukete wakatta
gift gift ari no manma no kimi ga
(Kimagure demo nan demo ii nanimo kazarazu jiyuu ni tsumuge story)
Daiji na toki wa mukiatte fuan na toki wa yorisotte
gift gift takaramono dayo
Donna kimi mo issho ni
Donna toki mo issho ni
gift gift takaramono dayo
Tatta hitotsu no
English Translation Lyrics
It's a strange thing but
Just by being there
The present brings today's happiness and courage
I won't try to look for the basis of it irrationally
At any time (I'm always) I'm always in love
Thank you for your gift!
When I found you, who was laughing when you turned to me, I understood
Gift, gift, the way you are is a gift
(Even if it's awkward or anything, the story that will spin freely without adorning)
At the important times facing each other,
At the unsure times cuddling close together
Gift, gift, it's a treasure
(The only one)
It's a strange thing, but
When time passes it doesn't get older
The more it heads to the future, the more this present shines
I won't lose it, I have it carved in my heart
A thing that changes (in the whole world) isn't here anywhere
Thank you for your gift!
I swore next to you who fell asleep after getting tired from crying
Gift, gift, with you who doesn't adorn anything
(It's okay even if you're weak. I will just wait at times when I can't do anything)
I will be with you at happy times and at sad times
Gift, gift, always, forever
Even if I leave on a journey to look for myself, I won't find it
(I can see the parts of yourself you don't see)
Because here, you really are here
The treasure is your everything!
When I found you, who was laughing when you turned to me, I understood
Gift, gift, the way you are is a gift
(Even if it's awkward or anything, the story that will spin freely without adorning)
At the important times facing each other, at the unsure times cuddling close together
Gift, gift, it's a treasure
Together with whatever you are,
Together at any time
Gift, gift, it's a treasure
The only one
English translator: smappiesubs.livejournal.com
Gracias :)
ReplyDelete