Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Thursday, September 20, 2012

Siam Shade - 1/3 no Junjou na Kanjou lyrics

Siam Shade
1/3 no Junjou na Kanjou (1/3の純情な感情)
1/3 True Feelings
Lyrics English Translation & Romanized

Siam-Shade-1-3-no-Junjou-na-Kanjou-cover-lyrics
Siam Shade - 1/3 no Junjou na Kanjou single cover

Single: 1/3 no Junjou na Kanjou (1/3の純情な感情)
Rurouni Kenshin / Samurai X 6th ending song


Sung by: Siam Shade
Lyrics/Composition: Kawamoto Makoto
Arrangement: Ishikawa Tetsuo


Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart

長くて眠れない夜が 君への想い
「それは恋なんです」 と囁くよ
とめどなく語りかける揺れる鼓動は
微熱混じりの 溜息へとかわる

Give me smile and shine days 君のsmileで
凍てつく夜の寒さもGoodこらえられる

壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart

真夏の雨のように 渇いた素肌 潤す君の笑顔がまぶしくて

Give me smile and shine days 急に澄まさないで
どんなに困難で難関な壁も越えるから

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
見つめられると言えない 言葉が宙に舞う
離れれば離れるほど 愛しい人だと気付く
求めれば求める程に 切ない距離を感じてる My heart

Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
もしもこの腕で君と抱きしめ合えたなら...

どれだけ君を愛したら この想い届くのだろう
夢の中では確かに 言えた筈なのに
壊れるほど愛しても 1/3も伝わらない
純情な感情は空回り I love you さえ言えないでいる My heart



Romaji Transliteration Lyrics


kowareru hodo aishitemo sanbun no ichi mo tsutawaranai
junjou na kanjou wa karamawari I love you sae ienaideiru my heart

nagaku nemureani yoru ga kimi e to omoi
sore wa koi na n desu to sasayaku yo
tomedonaku katari nakeru yureru todou wa
binetsu majiri no tameiki e to kawaru

give me smile and shine days kimi no smile de
itetsuku yoru samusa no mo good koraerareru

kowareru hodo aishitemo san bun no ichi mo tsutawaranai
junjou na kanjou wa karamawari i love you sae ienaideiru my heart

mannatsu no ame no you ni kawaita suhada uruosu kimi no egao ga mabushikute

Give me a smile and shiny days, kyuu ni sumasanaide
donna ni konnan de nankan na kabe mo koeru kara

dore dake kimi wo aishitara   kono omoi todoku no darou
mitsumerareru to ienai   kotoba ga chuu ni mau
hanarereba hanareru hodo    itoshii hito da to kizuku
motomereba motomeru hodo ni   setsunai kyori wo kanjiteru my heart

Give me smile and shine days
Give me smile and nice days
moshi mo kono ude de dakishime-aeta nara
dore dake kimi wo aishitara   kono omoi todoku no darou
yume no naka de wa tashikani    ieta hazu na noni
kowareru hodo aishetemo san bun no ichi mo tsutawaranai
junjou na kanjou wa karamawari   I love you sae ienaideiru My Heart



English Translation Lyrics


    Even if my love reaches the breaking point, 1/3 of it won't reach
My true feelings are just spinning on air, my heart isn't even saying "I love you"

    On the long, sleepless nights, the images I send to you
whisper "that is love".
continuously shaking speech that moves you to tears
changes into a slight fever mingled with a sigh

    Give me a smile and shiny days, by your smile
I can withstand the cold of a frozen night.

    Even if my love reaches the breaking point, 1/3 of it won't reach
My true feelings are just spinning on air, my heart isn't even saying "I love you"

    Like rain in the middle of summer, the dry, bareness moistens, your smile is bright.

    Give me a smile and shiny days, don't clear up so quickly!
Because we can overcome any wall that stands in our way.

    Whoever you love, these images will reach them, right?
Don't say you can find them, your words are dancing in space.
The further apart you go, the more it hurts the person you love
The more I chase them, the more my heart feels the cruel distance

    Give me a smile and shiny days,
Give me a smile and nice days,
If only we could meet in an embrace...
Whoever you love, these images will reach them, right?
If only you had said so in your dreams
Even if my love reaches the breaking point, 1/3 of it won't reach
My true feelings are just spinning on air, my heart isn't even saying "I love you"

No comments:

Post a Comment