R.ef
Feat. Eun Ji Won (은지원)
Don’t Know Love
사랑을 모르나봐 (Sarangeul Moreunabwa)
Lyrics English Translation & Romanized
R.ef Ft Eun Ji Won - Don’t Know Love lyrics |
Single: It's R.ef
Hangul 가사 & Romanization Lyrics
급하게 또 끊는 그 전화
geuphage tto kkeunneun geu jonhwa
내겐 직감이 또 없겠니
negen jikgami tto opgenni
누구냐고 내가 또 물었었니 왜 그래 너 너 그러지마
nugunyago nega tto murossonni we geure no no geurojima
헤어지고 멀어지고 서로에게서 잊혀지고
heojigo morojigo soroegeso ichyojigo
말처럼 그렇게 쉬웠다면 서로가 얼마나 좋았을고
malchorom geuroke swiwotdamyon soroga olmana joasseulgo
전화길 잡고 번호를 누르고
jonhwagil japgo bonhoreul nureugo
다시 지우고 미련이 남고
dasi jiugo miryoni namgo
계속해서 반복 되도 도무지 되지가 않고
gyesokheso banbok dwedo domuji dwejiga anko
너무나 너무나 몰라줘 내마음 하나 몰라줘
nomuna nomuna mollajwo nemaeum hana mollajwo
내마음을 내마음을 돌려줘 정말 정말 돌려줘
nemaeumeul nemaeumeul dollyojwo jongmal jongmal dollyojwo
Oh no oh oh Oh no no no
너 때문에 너무나 아파
no ttemune nomuna apa
아직도 모르나봐
ajikdo moreunabwa
사랑을 모르나봐
sarangeul moreunabwa
사랑을 모르나봐
sarangeul moreunabwa
내맘을 모르나봐
ne mameul moreunabwa
널 가질수가 없어 널 버릴수도 없어 이렇게 애원하잖아
nol gajilsuga obso nol borilsudo obso iroke ewonhajana
애타는 내마음을
etaneun ne maeumeul
애타는 내마음을
etaneun ne maeumeul
죽어도 내맘을몰라
jugodo ne mameul molla
벌써 날 잊었나봐 니가 날 버렸나봐 그렇게 잊어가나봐
bolsso nal ijonnabwa niga nal boryonnabwa geuroke ijoganabwa
이런게 너만에 사랑이라니
iron-ge nomane sarangirani
거참 비참한 나만의 스토리
gocham bichamhan namane seutori
한발 두발 두발을 잠정
hanbal dubal dubareul jamjong
발길이 향한건 결국엔 함정
balgiri hyanghan-gon gyolgugen hamjong
빠져 나올수 없는 미로에
ppajyo naolsu omneun miroe
가쳐 지친 나를 위로해
gachyo jichin nareul wirohe
순간의 선택
sun-gane sontek
나에겐 어택
naegen otek
그렇겐 못해
geuroken mot-he
언제나 곁에 있고싶은데
onjena gyote itgosipeunde
사랑이 이렇게 깊은데
sarangi iroke gipeunde
왜 자꾸만 나보고 떠나가래
we jakkuman nabogo ttonagare
붙잡지못하고 혼자말해
butjapjimot-hago honjamalhe
우리 함께 했던 지난날에
uri hamkke hetdon jinannare
미련도없다고 거짓말해
miryondweopdago gojitmalhe
이제 너와나 같은 하늘아래
ije nowana gateun haneurara
서로의 행복을 빌 수밖에
soroye hengbogeul bil subakke
아직도 모르나봐
ajikdo moreunabwa
사랑을 모르나봐
sarangeul moreunabwa
사랑을 모르나봐
sarangeul moreunabwa
내맘을 모르나봐
ne mameul moreunabwa
널 가질수가 없어 널 버릴수도 없어 이렇게 애원하잖아
nol gajilsuga obso nol borilsudo obso iroke ewonhajana
애타는 내마음을
etaneun ne maeumeul
애타는 내마음을
etaneun ne maeumeul
죽어도 내맘을몰라
jugodo ne mameul molla
벌써 날 잊었나봐 니가 날 버렸나봐 그렇게 잊어가나봐
bolsso nal ijonnabwa niga nal boryonnabwa geuroke ijoganabwa
오늘은 내가 좀 취햇어
oneureun nega jom chwiheso
앞뒤가 안맞겠지만
apdwiga anmatgetjiman
횡설수설 하는거 아니잖아 넌 정말 내 맘 몰라
hwengsolsusol haneun-go anijana non jongmal ne mam molla
모른다 아직 난 모른다 너와의 흐르는 기억을 하나 둘 모은다
moreunda ajik nan moreunda nowaye heureuneun giogeul hana dul moeunda
차마 말하지 못했던 겹겹이 덮인 오해들로
chama malhaji mot-hetdon gyopgyobi dopin ohedeullo
가려진 우리 각자의 맘
garyojin uri gakjaye mam
서로를 향해 빗겨난 맘
sororeul hyanghe bitgyonan mam
다시 돌리고 싶지만 우연히 라도 모른다 난
dasi dolligo sipjiman uyonhi rado moreunda nan
죽어도 모를꺼야
jugodo moreulkkoya
내맘을 모를꺼야
nemameul moreulkkoya
사랑을 모를 거야
sarangeul moreul goya
내맘을 모를꺼야
ne mameul moreulkkeoya
널 가질수가 없어 널 버릴수도 없어 이렇게 애원하잖아
nol gajilsuga obso nol beorilsudo obso iroke ewonhajana
우연히 맞추쳐도 우연이 아닐거야
uyonhi matchuchyodo uyoni anilgoya
죽어도 내맘을 몰라
jugodo ne mameul molla
벌써 날 잊었나봐 니가 날 버렸나봐 그렇게 잊어가나봐
bolsso nal ijonnabwa niga nal boryonnabwa geuroke ijoganabwa
시리는 내마음을 저리는 내마음을 죽어도 넌 모를거야
sirineun ne maeumeul jorineun ne maeumeul jugodo non moreulgoya
English Translation Lyrics
You quickly hang up the phone
Do you think I don’t have any intuition?
Did someone ask who I was?
Why are you doing this, don’t do this
Break up, grow apart, forget each other
If only it was that easy, how good would it have been for us
But I hold onto the phone and press your number
And I erase it again and I keep thinking about it
This keeps repeating and I just can’t do it
You really, really don’t know me, you don’t know my heart
Give me back my heart, my heart – really, really give it back
Oh no oh oh Oh no no no
It hurts so much because of you
* You still don’t know, you don’t know love
You don’t know love, you don’t know my heart
I can’t have you but I can’t cast you aside so I’m begging you like this
My burning heart, my burning heart
You don’t know my heart even if I die
You already forgot me, you threw me away, I’m just being forgotten like that
Is this your own way of loving?
My story is so miserable
One step, two step, my two steps are on hold
My footsteps are headed toward a trap
In this maze that I can’t escape from
I’m trapped and tired so I comfort myself
A momentary decision, an attack against me – I just can’t do it
I want to be by your side until always but
Why do you keep telling me to leave?
I can’t even hold onto you and I talk to myself
I lie and say I have no attachments to our past days of being together
Now even when we’re under the same sky
We can only pray for each others happiness
* Repeat
I’m a bit drunk today
It may not make sense but
I’m not talking gibberish – you really don’t know my heart
I don’t know, I still don’t know
I gather all the memories of you one by one
Our individual hearts were veiled
By the layers of misunderstandings that we couldn’t bear to talk about
Our hearts have gone off the mark of each other
I want to turn things back but even if it’s through coincidence, I don’t know
You won’t know even if I die, you won’t know my heart
You won’t know love, you won’t know my heart
I can’t have you but I can’t cast you aside so I’m begging you like this
Even if we accidentally run into each other, it won’t be an accident
You won’t know my heart even if I die
You already forgot me, you threw me away, I’m just being forgotten like that
My cold heart, my numb heart, you won’t know my heart even if I die
Translator: popgasa.com
No comments:
Post a Comment