Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Wednesday, September 26, 2012

PSY - Beautiful Goodbye 2 lyics

PSY (싸이)
Feat Lee Jae Hoon (이재훈)
Beautiful Goodbye 2
아름다운 이별 2 (areumdaun ibyeol 2)
Lyrics English Translation & Romanized

PSY 4 Beautiful Goodbye 2 cover lyrics
PSY - Beautiful Goodbye 2 lyics

Album: PSY 4


Hangul / Korean Lyrics 가사


멀어져 가네
잡고 싶지만 못 잡는 처지라네
구걸따윈 안해
안돼 지금 저기로 저기 멀리로
사라져서 다신 안 올지도
내가 두 무릎을 땅에 대면 될까
올때까지 여기서 밤 샐까 왜가
슬프다고 징징거리면 깰까

멍하니 보내고 나니 믿기지가 않아
지금 이 바보가 나니
찢어지는 맘이 마비 되고
몰래 먹는 눈물은 밥이 되어
그대여~그대 내게 어제 내일이면
떠날거라 티냈냐고 언제
이렇게 보낼꺼면 더 잘했을건데(더 잘했을건데)

눈물이 흘러 이별인걸 알았어
힘없이 돌아서던 너의 뒷모습을 바라보며
나만큼 너도 슬프다는 걸 알아
하지만 견뎌야해 추억이 아름답도록

밤하늘에 달도 별도
나에게는 별도 빛을 주질 않아
잘 보이지도 않아
얼마나 있다가 그대와 나 볼라나
이따가 다시 만날 수 있을려나 보다
말도 안돼 내가 미쳤나보다
이와중에 배가 고프니 미쳤나보다
이별하고 나도 그래도 배고프다고 밥 먹는걸 보니
나도 사람인가보다

아직까지 티비만큼처럼
그대 얼굴 눈앞에 아른거리지
기지개 한번 쫙 피고
아주 쉽게 너 없이 살고 싶어
허나 밉게 그대 나의 삶이었기에
그댄 나의 꿈이었기에
그댄 나의 천국이었기에

눈물이 흘러 이별인걸 알았어
힘없이 돌아서던 너의 뒷모습을 바라보며
나만큼 너도 슬프다는 걸 알아
하지만 견뎌야 해 추억이 아름답도록

한순간에 시들어 버리는 꽃잎처럼
식어가네 시들어가네
한순간에 시들어 말라서 부서지고
바람에 날리네 하늘로~
자유로운 기분 홀가분한 기분
오래된 혹을 잘라낸듯한 기분
하지만 혹은 오래돼 내 몸이었고
혹을 잘라내자 균형감을 잃었어
넘어지고 부서지고 넘어지고 부서지고
넘어지고 부서지고 넘어지고 부서지고
나는 평생 걸을수도 설 수도 없게 되었어



Korean Romanization Lyrics (Romangul)


meoreojyeo gane
jabgo sipjiman mot jabneun cheojirane
gugeolttawin anhae
andwae jigeum jeogiro jeogi meolliro
sarajyeoseo dasin an oljido
naega du mureup-eul ttang-e daemyeon doelkka
olttaekkaji yeogiseo bam saelkka waega
seulpeudago jingjing-georimyeon kkaelkka

meonghani bonaego nani midgijiga anh-a
jigeum i baboga nani
jjij-eojineun mam-i mabi doego
mollae meogneun nunmureun bab-i doeeo
geudaeyeo~geudae naege eoje naeirimyeon
tteonalgeora tinaennyago eonje
ireohke bonaelkkeomyeon deo jarhaess-eulgeonde(deo jarhaess-eulgeonde)

nunmuri heulleo ibyeoringeol arass-eo
him-eobs-i doraseodeon neoui dwimmoseub-eul barabomyeo
namankeum neodo seulpeudaneun geol ara
hajiman gyeondyeoyahae chueog-i areumdabdorog

bamhaneure daldo byeoldo
na-egeneun byeoldo bich-eul jujil anh-a
jal boijido anh-a
eolmana itdaga geudaewa na bollana
ittaga dasi mannal su iss-eullyeona boda
maldo andwae naega michyeonnaboda
iwajung-e baega gopeuni michyeonnaboda
ibyeorhago nado geuraedo baegopeudago bab meogneungeol boni
nado saram-ingaboda

ajigkkaji tibimankeumcheoreom
geudae eolgul nun-ap-e areungeoriji
gijigae hanbeon jjwag pigo
aju swibge neo eobs-i salgo sip-eo
heona mibge geudae naui salm-ieossgie
geudaen naui kkum-ieossgie
geudaen naui cheongug-ieossgie

nunmuri heulleo ibyeoringeol arass-eo
him-eobs-i doraseodeon neoui dwimmoseub-eul barabomyeo
namankeum neodo seulpeudaneun geol ara
hajiman gyeondyeoya hae chueog-i areumdabdorog

hansungan-e sideureo beorineun kkoch-ipcheoreom
sig-eogane sideureogane
hansungan-e sideureo mallaseo buseojigo
baram-e nalline haneullo~
jayuroun gibun holgabunhan gibun
oraedoen hog-eul jallanaendeushan gibun
hajiman hog-eun oraedwae nae mom-ieossgo
hog-eul jallanaeja gyunhyeong-gam-eul irheoss-eo
neom-eojigo buseojigo neom-eojigo buseojigo
neom-eojigo buseojigo neom-eojigo buseojigo
naneun pyeongsaeng georeulsudo seol sudo eobsge doeeoss-eo



English Translation Lyrics


You’re only getting farther away
I want to hold onto you but it’s not the time or place
I won’t do anything like beg
But no – You’re going away, far away
You might disappear and never come back
Will it work if I kneel down on the ground?
Should I stay up all night here till you return? Why are you going?
Will it be a turn off if I say I’m sad and start to cry?
After I blankly let you go, I just can’t believe it
Is this fool really me right now? My tearing heart has become paralyzed
I secretly eat my tears and they become my food
Dear you…
When did you say yesterday that when tomorrow comes, you’ll be leaving me?
If I knew I had to let you go like this, I would’ve treated you better (treated you better)

* Tears flow and I knew this was goodbye
As I looked at your back, strengthlessly turning away
I know that you’re just as sad as me
But I need to hold it in so the memories will stay beautiful

The moon and the stars of the night sky don’t appeal to me
They don’t shine, I can’t even see them that well
How long must time pass for me to see you again?
Perhaps we will meet again later on
I can’t believe this, I must be crazy
Even in this situation, I’m hungry – I must be crazy
Even after breaking up, I still get hungry
And since I’m eating, I must still be human
You still flicker before my eyes as if I’m watching TV
I wish I could just take a long stretch and easily live without you
But spitefully, you were my life
You were my dream, you were my heaven

* Repeat

Like a flower petal that withers in just one moment
It cools down, it withers
It withers in just one moment, dries up and crumbles
And it scatters in the wind to the sky, oh oh oh

Feeling free, feeling lighthearted
Feeling like I cut off an old lump on my body
But the lump is old and so became a part of my body
And as soon as I cut that lump off, I lost my balance
So I fall down and break down, fall down and break down
I fall down and break down, fall down and break down
Now I can’t walk or stand for the rest of my life
The end.


Translator: popgasa.com

No comments:

Post a Comment