Kis-My-Ft2 (キスマイフットツー, Kiss My Foot Two)
Good-bye, Thank You
Lyrics English Translation & Romanized
Album: kis-my-DEBUT / Kis-My-1st
Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞
この声きみに届いて。
いまこそちゃんと伝えたい
サヨナラよりアリガトウ
心から言えるよ
出逢えてよかったよ
もう増えない思い出だけ
あれからずっと抱きしめてた
なにげない時の中に
だいじなものが詰まっていた
毎晩くれたオヤスミメール
うっとうしいと思う夜だって
心のどっかで
ほんとはいつでも待っていた
夢でいい、きみと逢いたい
もういちどだけでいいから
いつでもずっときみのこと
たいせつに想ってた
きみだけ愛してた
もしこの声、届くなら
いまこそちゃんと伝えたい
サヨナラよりアリガトウ
心から言えるよ
夢でいい、きみと逢いたい
もういちどだけでいいから
いつでもずっときみのこと
たいせつに想ってた
きみだけ愛してた
Romaji Transliteration Lyrics
Kono koe kimi ni todoite ima koso chanto tsutaetai
Sayonara yori arigatou kokoro kara ieru yo
Deaete yokatta yo
Mou fuenai omoide dake
Are kara zutto dakishimeteta
Nanigenai toki no naka ni
Daiji na mono ga tsumatte ita
Maiban kureta oyasumi MEERU
Uttoushii to omou yoru datte
Kokoro no dokka de
Honto wa itsu demo matte ita
Yume de ii kimi to aitai
Mouichido dake de ii kara
Itsu demo zutto kimi no koto taisetsu ni omotteta
Kimi dake aishiteta
Kimi no tame ni dekita koto ga
Imagoro kyuu ni afurete kuru
Itsu demo fuan ga raseta
Soredemo boku no tonari ni ita
Yoku machiawaseta SHOPPINGU MOORU
Hagurenai you ni te wo tsunaida
Sono te wo motto
Nigiri kaeseba yokatta'n da
Guuzen ni mikaketa nara shiawase ni warattete hoshii
Boku ga doushiyou mo naku koukai suru kurai
Atarashii koi wo shite mo mune no naka ni nokoru deshou
Kisetsu ga donna ni sugite mo zenbu oboetetai yo
Yorokobi mo itami mo
Moshi kono koe todoku nara ima koso chanto tsutaetai
Sayonara yori arigatou kokoro kara ieru yo
Yume de ii kimi to aitai
Mouichido dake de ii kara
Itsu demo zutto kimi no koto taisetsu ni omotteta
Kimi dake aishiteta
English Translation Lyrics
I will send this voice to you.
I want to tell you properly this time
To say thank you rather than goodbye
I can say it from my heart
I'm glad we met
These are just memories which won’t increase
I've been embracing them since then
In the casual times
I was choking on the important things
You sent me good night text messages every night
Now there are nights when I feel depressed
Somewhere in my heart
The truth is I was always waiting
I want to see you, in my dreams would be fine
And just one more time would be fine too
I always thought of you
As being someone special
You were the only one I loved
If this voice were to reach you
I want to tell you properly this time
To say thank you rather than goodbye
I can say it from my heart
I want to see you, in my dreams would be fine
And just one more time would be fine too
I always thought of you
As being someone special
You were the only one I loved
No comments:
Post a Comment