Pages

Wednesday, September 26, 2012

C-ute - Kanashiki Heaven lyrics + PV live

℃-ute (キュート)
Kanashiki Heaven (悲しきヘブン)
Sad Heaven
Lyrics English Translation & Romanized

C-ute aitai na Kanashiki Heaven cover lyrics
C-ute - Kanashiki Heaven lyrics

Single: Aitai Aitai Aitai Na (会いたい 会いたい 会いたいな)



Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


流れ星 願いを込めれば
君に伝わるの
この街は 孤独な程
景色に溶け込んでく

涙星 頬に流れてる
私の涙よ
悔しくて 泣くんじゃない
生きてる証なんだよ

胸を癒すようなこのメロディ
ひとりだけどなぜかひとりじゃないような
気分になれる

悲しきヘブン 心が渇くけど
たった一つ夢があるだけで
私はそれで充分

セブンスヘブン いつかはたどり着く
この果てなき宇宙(そら)を行けば 迷うこともあるだろう

流れ星 都会じゃ見えない
現実の中で
今夜だけ 一人じゃない
そんな感じがしてる

ためいきで 言葉にならない
瞬間もあるが
寂しくて 震えていた
あの頃が懐かしいな

遠い過去なんてどうでもいい
明日になればきっと眩しい光
この手に入る

悲しきヘブン 傷んだ翼でも
それが叶う事を信じなきゃ
私の意味がない

セブンスヘブン 青いこの地球(ほし)から
遠きゴール目指すだけさ 好きな事なら続く

悲しきヘブン 心が渇くけど
たった一つ夢があるだけで
私はそれで充分

セブンスヘブン いつかはたどり着く
この果てなき宇宙(そら)を行けば 迷うこともあるだろう

流れ星 願いを込めれば
君に伝わるの
この街は 孤独だけど
君と出会えた街だから



Romaji Transliteration Lyrics


Nagareboshi negai wo komereba
Kimi ni tsutawaru no
Kono machi wa kodoku na hodo
Keshiki ni tokekondeku

Ryuusei hoho ni nagareteru
Watashi no namida yo
Kuyashikute naku nja nai
Ikiteru akashi nan dayo

Mune wo iyasu you na kono MERODI
Hitori dakedo nazeka hitori ja nai you na
Kibun ni nareru

Kanashiki HEBUN kokoro ga kawaku kedo
Tatta hitotsu yume ga aru dake de
Watashi wa sore de juubun

SEBUNSU HEBUN itsuka wa tadoritsuku
Kono hatenaki sora wo ikeba mayou koto mo aru darou

Nagareboshi tokai ja mienai
Genjitsu no naka de
Konya dake hitori ja nai
Sonna kanji ga shiteru

Tameiki de kotoba ni naranai
Shunkan mo aru ga
Samishikute furuete ita
Ano koro ga natsukashii na

Tooi kako nante dou demo ii
Ashita ni nareba kitto mabushii hikari
Kono te ni hairu

Kanashiki HEBUN kizunda tsubasa demo
Sore ga kanau koto wo shinjinakya
Watashi no imi ga nai

SEBUNSU HEBUN aoi kono hoshi kara
Tooki GOORU mezasu dake sa suki na koto nara tsuzuku

Kanashiki HEBUN kokoro ga kawaku kedo
Tatta hitotsu yume ga aru dake de
Watashi wa sore de juubun

SEBUNSU HEBUN itsuka wa tadoritsuku
Kono hatenaki sora wo ikeba mayou koto mo aru darou

Nagareboshi negai wo komereba
Kimi ni tsutawaru no
Kono machi wa kodoku dakedo
Kimi to deaeta machi dakara


English Translation Lyrics


If I put my wish into that shooting star
Would it be transmitted to you?
This town is so isolated
That it blends into the scenery

A tear-star is flowing down my cheek
These tears are mine
They aren’t tears of regret
They’re proof that I’m alive

It’s like healing my heart, this melody
I’m alone, but somehow
I’m beginning to feel as though I’m not

Sad Heaven   My heart is thirsty, but
I have merely one dream
Though that’s enough for me

Seventh Heaven   Someday I’ll finally get there
If I go to the outskirts of the universe, will I lose my way?

I can’t see shooting stars in the city
For just tonight, I’m not alone
Inside of reality
That’s how I feel

Sighing doesn’t put it into words
Though it was just for a moment,
I was lonely and trembled
That time is nostalgic…

The past is so far away, but whatever
When tomorrow comes, the dazzling sunlight
Will enter my hand

Sad Heaven   My wings are injured, but
I have to believe that wish will come true
Or I won’t have any meaning

Seventh Heaven   From this blue Earth,
Let’s keep an eye on the faraway goal! If something is liked, it will last.

Sad Heaven   My heart is thirsty, but
I have merely one dream
Though that’s enough for me

Seventh Heaven   Someday I’ll finally get there
If I go to the outskirts of the universe, will I lose my way?

If I put my wish into that shooting star
Would it be transmitted to you?
This town is so isolated, but
It is the town I met you in, after all…



No comments:

Post a Comment