Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, August 3, 2012

Nana Mizuki - SCOOP SCOPE lyrics

Nana Mizuki (水樹 奈々 Mizuki Nana)
SCOOP SCOPE
Lyrics English Translation & Romanized


Album: Impact Exciter


Singer: 水樹 奈々
作詞:ゆうまお
作曲&編曲:齋藤 真也
Singer: Mizuki Nana
Lyrics: Yuumao
Composition & Arrangement: Saitou Shinya

Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞


見えなかったものが見える
Sunshine again, sunshine again
この目に写る景色が好き
Happy Re:birthday song

Breakin’ up, breakin’ up
流れるニュースはフラッシュモノクローム
スクランブルの街は
自分のことで忙しい
Startin’ up, startin’ up
コンピューター起動
心ツイート
きっと誰も気付かないけど
「ワタシはここです」

気持ちと指先の間にうまれる迷い
I’ll be alright ナミダはいつだってノンフィクション

見えなかったものが見える
Sunshine again, sunshine again
強くなりたいと思ったのは
とてもナチュラル
時をかさねてわかること
I smile again, you smile again
この目に写る景色が好き
Happy Re:birthday song

Understand, understand
ワタシはワタシでキミはキミで
だからこそ もっとわかりたいと
思う いつだって

さみしい唇を素敵な歌で飾ろう
I’ll be alright 大丈夫って思えるから

できなかったことができる
Sunshine again, sunshine again
強くなりたいと思ったのは
とてもナチュラル
最後に大切なことは
I smile again, you smile again
描きかけのユメに色を塗って
Happy Re:birthday world

見えなかったものが見える
Sunshine again, sunshine again
まぶしさの中で見つけたんだ
未来の正体
時をかさねてわかること
I smile again, You smile again
キミのことが大好きでした
Happy Re:birthday song



Romaji Transliteration Lyrics


Mienakatta mono ga mieru
Sunshine again, sunshine again
Kono me ni utsuru keshiki ga suki
Happy Re:birthday song

Breakin’ up, breakin’ up
Nagareru nyuusu wa furasshu monokuroomu
Sukuranburu no machi wa
Jibun no koto de isogashii
Startin’ up, startin’ up
Konpyuutaa kidou kokoro tsuiito
Kitto dare mo kidzukanai kedo
Watashi wa koko desu

Kimochi to yubisaki no aida ni umareru mayoi
I’ll be alright namida wa itsudatte non fikushon

Mienakatta mono ga mieru
Sunshine again Sunshine again
Tsuyoku naritai to omotta no wa
Totemo nachuraru
Toki wo kasanete wakaru koto
I smile again You smile again
Kono me ni utsuru keshiki ga suki
Happy Re:birthday song

Understand, understand
Watashi wa watashi de kimi wa kimi de
Dakara koso motto wakaritai to
Omou itsudatte

Samishii kuchibiru wo suteki na uta de kazarou
I’ll be alright daijoubu’tte omoeru kara

Dekinakatta koto ga dekiru
Sunshine again, sunshine again
Tsuyoku naritai to omotta no wa
Totemo nachuraru
Saigo ni taisetsu na koto wa
I smile again, you smile again
Kaki kake no yume ni iro wo nutte
Happy Re:birthday world

Mienakatta mono ga mieru
Sunshine again, Sunshine again
Mabushisa no naka de mitsuketan da
Mirai no shoutai
Toki wo kasanete wakaru koto
I smile again, you smile again
Kimi no koto ga daisuki deshita
Happy Re:birthday song


English Translation Lyrics


Seeing the invisible
Sunshine again, Sunshine again
I like the scene before my eyes
Happy Re:birthday song

Breakin’ up, Breakin’ up
The flowing news in flash monochrome
A scrambling city means
I will be busy
Startin’ up, Startin’ up
Computer starting up
Heart tweeting
Probably no one will notice
But “I’m here”

Feelings and illusions born from between my fingertips
I’ll be alright; tears are always non-fiction

Seeing the invisible
Sunshine again, Sunshine again
To want to become stronger
Is a natural thing
It’s something that you understand with time
I smile again, you smile again
I like the scene before my eyes
Happy Re:birthday song

Understand, understand
I’ll be me and you’ll be you
Because of that, I think
I’d want to understand you more, always

Decorate those lonely lips with a lovely song
I’ll be alright; I think I’m fine

Doing the impossible
Sunshine again, sunshine again
To want to become stronger
Is a natural thing
In the end, the important thing is
I smile again, you smile again
Paint out the dream that you drew
Happy Re:birthday world

Seeing the invisible
Sunshine again, sunshine again
The true form of the future
Found in brilliance
It’s something that you understand with time
I smile again, you smile again
I loved you
Happy Re:birthday song

No comments:

Post a Comment