Pages

Thursday, August 30, 2012

Tokyo et Paris lyrics Emiri Miyamoto ft Solita

Emiri Miyamoto feat Solita (宮本笑里×solita)
Tokyo et Paris (東京 et 巴里)
Lyrics English Translation

Emiri-Miyamoto-Solita-Tokyo-et-Paris-cover-lyrics
Emiri Miyamoto ft Solita - Tokyo et Paris cover

Anime Nodame Cantabile Paris Hen ending theme
アニメ「のだめカンタービレ 巴里編」エンディングテーマ


French Lyrics


Tokyo et Paris
Paris et Tokyo
Et puis toujours la musique
À Paris nous étudierons
En bonne harmonie


On se connaît depuis l'enfance
On allait au cours de piano à côté
En face du grand marché
On jouait au square du quartier
À la marelle et au ballon prisonnier
Puis c'était le goûter

C'était bien là nos plus belles années
Qu'aucun souci ne pouvait altérer
Tokyo et Paris
Paris et Tokyo
Et puis toujours la musique
Tokyo et Paris
Paris et Tokyo
Et puis toujours la musique,
À Paris, nous étudierons
Ensemble


On s'est aimé depuis toujours
Plein d'appréhension avant nos auditions
À la tombée du jour
Concerts privés tous les étés
Dans la grande salle aux immenses baies vitrées
Un été enchanté
C'était bien là nos plus belles années
Qu'aucun souci ne pouvait altérer

Tokyo et Paris
Paris et Tokyo

Tokyo et Paris
Paris et Tokyo

Tokyo et Paris
Paris et Tokyo
Et puis toujours la musique
Tokyo et Paris
Paris et Tokyo
Et puis toujours la musique, musique, musique,
À Paris nous étudierons
En bonne harmonie.......


English Translation Lyrics


Tokyo and Paris,
Paris and Tokyo,
There will always be music.
And, in Paris, we will study
In good harmony.

We've known each other since childhood.
We would go to the piano lessons next door,
In front of the marketplace.
We would play in the park square
Hopscotch and dodgeball.
Then, it was snack time.

It was the best years of our lives,
Unaffected by concern.
Tokyo and Paris,
Paris and Tokyo,
There will always be music.
And, in Paris, we will study
Together.

We've always liked ourselves
Full of anxiety before our auditions.
At the end of the day,
We would have our private concerts
In a large room filled with pictures.
It was a delightful summer.
It was the best years of our lives,
Unaffected by concern.

Tokyo and Paris,
Paris and Tokyo,
There will always be music.
Tokyo and Paris,
Paris and Tokyo,
There will always be music, music, music,
And in Paris, we will study
In good harmony.

No comments:

Post a Comment