AKB48 Next Girls (AKB48 ネクストガールズ)
DoReMiFa Onchi (ドレミファ音痴)
Do Re Mi Fa Tone Deaf
Lyrics English Translation & Romanized
AKB48 Next Girls - DoReMiFa Onchi lyrics |
Single: Gingham Check
Lyrics: Akimoto YasushiComposition: Inoue Yoshimasa
Japanese (Kanji / S-JIS) Lyrics 歌詞
ドレミ…
ドレミ…
ドレミファソラシド 歌えば
どんな時でも笑顔になるんだ
心が何だかもやもやしてたら
お腹の中から声を出すんだ
風に乗るようにメロディーに乗せて…
歌おうよ Oh! Yeah Yeah
恋はいつだって
太陽の下
木々が揺れるみたいに
目を細める光と影
黙っていたら切ないもの
音痴でもいい
下手だっていいから
今の気持ち 伝えようよ
外してもいい
音程 悪くても
君の歌が何か変える
イロハニホヘトで
音符を探して
気持ちよく…
C! D! E! F! G! A! H! C!
魔法の呪文は元気になるだろ?
大好きな人の一挙手一投足
小さなことなんか気にしないで
君は君らしく生きてることを
楽しもうよ Oh! Yeah Yeah
きっと世界中
国境を越えて
歌声は届くはず
戦争も貧困もなく
大きな愛に気づくだろう
音痴でもいい
下手だっていいから
歌うことは自由なんだ
笑われてもいい
みんなにあきれられても
君はきっと生まれ変わる
話すだけじゃ誤解がある
言葉は人を傷つけるよ
メロディー (メロディー)
乗せたら (乗せたら)
誰もがやさしくなれるんだ
ドレミ…
ドレミ…
音痴でもいい
下手だっていいから
今の気持ち 伝えようよ
外してもいい
音程 悪くても
君の歌が何か変える
ドレミファ
ドレミファソラシド
Romaji Transliteration Lyrics
DOREMI…
DOREMI…
DOREMIFASORASHIDO utaeba
Donna toki demo egao ni naru nda
Kokoro ga nanda ka moyamoya shitetara
Onaka no naka kara koe wo dasu nda
Kaze ni noru you ni MERODII ni nosete…
Utaou yo Oh! Yeah Yeah
Koi wa itsudatte
Taiyou no shita
Kibi ga yureru mitai ni
Me wo hosomeru hikari to kage
Damatte itara setsunai mono
Onchi demo ii
Heta datte ii kara
Ima no kimochi tsutaeyou yo
Hazushite mo ii
Ondo warukute mo
Kimi no uta ga nanika kaeru
IROHANIHOHETO de
Onpu wo sagashite
Kimochi yoku…
C! D! E! F! G! A! H! C!
Mahou no jumon wa genki ni naru daro?
Daisuki na hito no ikkyoshuittousoku
Chiisa na koto nanka ki ni shinai de
Kimi wa kimi rashiku ikiteru koto wo
Tanoshimou yo Oh! Yeah Yeah
Kitto sekaijuu
Kokkyou wo koete
Utagoe wa todoku hazu
Sensou mo hinkon mo naku
Ooki na ai ni kizuku darou
Onchi demo ii
Heta datte ii kara
Utau koto wa jiyuu nanda
Warawarete mo ii
Minna ni akirerarete mo
Kimi wa kitto umarekawaru
Hanasu dake ja gokai ga aru
Kotoba wa hito wo kizutsukeru yo
MERODII (MERODII)
Nosetara (nosetara)
Daremo ga yasashiku nareru nda
DOREMI…
DOREMI…
Onchi demo ii
Heta datte ii kara
Ima no kimochi tsutaeyou yo
Hazushite mo ii
Ondo warukute mo
Kimi no uta ga nanika kaeru
DOREMIFA
DOREMIFASORASHIDO
English Translation Lyrics
do, re, mi...
do, re, mi...
do, re, mi, fa, so, la, si, do If you sing that
you'll smile at all times
If your heart is a little hazy
then you let out your voice from you belly!
Let's place it on a melody like it riding on the wind
and sing! Oh! Yeah Yeah
Love is always
under the sun
like the trees swaying
The light and shadow making your eyes squint
It'll be painful if you stay silent
It's fine even if you're tone deaf
It's also fine to be unskilled
Just show how you currently feel!
It's fine even if you miss your notes
Even if your musical step is bad
Your singing will change something
With irohanihoheto*
find your musical notes
with the greatest feeling...
C(Tsee)! D(Dee)! E(Ee)! F(Efu)! G(Gee)! A(Aa)! H(Haa)! C(Tsee)!
This magical spell gives you energy, doesn't it?
It is slight effort towards your loved one
Don't worry about trivial things
Have fun living the way you would
Oh! Yeah Yeah
I'm sure you'll go over
the national borders of the world
Your voice will reach
They won't realise war or poverty
they'll realise the unbeatable love
It's fine even if you're tone deaf
It's also fine to be unskilled
Singing is about being free
It's fine to get laughed at
Even if they all get shocked at you
You'll surely be reborn
If you just say it, there'll be misunderstandings
Words can hurt people
If you put it
onto a melody
then everyone will be able to be more kind to you
do, re, mi...
do, re, mi...
It's fine even if you're tone deaf
It's also fine to be unskilled
Just show how you currently feel!
It's fine even if you miss your notes
Even if your musical step is bad
Your singing will change something
do, re, mi, fa
do, re, mi, fa, so, la, si, do
No comments:
Post a Comment