Friday, May 25, 2012

Girls' Generation / SNSD - Day by Day lyrics


Click Here Cdjapan Apparel

Girls' Generation
소녀시대 So Nyeo Shi Dae ( SNSD )
少女時代 Shojo Jidai
좋은 일만 생각하기 (Day By Day)
Joheun ilman saenggaghagi (Day By Day)
Thinking Only of Good Things (Day By Day)
Lyrics English Translation & Romanized



Album: Oh! / Run Devil Run


Hangul / Korean Lyrics 가사


눈 을 뜨면 달콤한 햇살
싱그러운 fruit향 흐르고
모카라떼 가득 담아 작은 테라스에 앉아
그댈 떠 올리면

나 도 몰래 스미는 미소
좋은 일만 생길 것 같아
누구도 만질 수 없는 내 하루의 설레임들을
느껴보죠

우 리끼리 미리 허락 받지도 않은 채
말랑거리는 사랑을 해도 되는 건지
하지만 뭐 어때 마법처럼
날 것 같은 기분 숨길 수 없어

Oh, day by day, day by day, 내 마음도
네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
Cream 처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요

가끔씩은 다퉜던 일이
내 마음을 아프게 해도
그 대 멋졌던 모습만 기억에 남겨둔다면
행복할 수 있죠

사각사각 진한 연필로
내 이름을 쓰고 있나요
사르 르 녹아버릴 듯 날 바라보던 그 눈빛을
떠올려요

우리끼리 미리 허락 받지도 않은 채
말랑거리는 사랑을 해도 되는 건지
하지만 뭐 어때 마법처럼
날 것 같은 기분 숨길 수 없어

Oh, day by day, day by day, 내 마음도
네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
Cream처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요

Day by day, day by day, 내 마음도
네 맘처럼 사랑으로 채워 넣을게
Cream 처럼 포근하게 서로를 위해 바라봐요
항상 좋은 일만 생각해요



Korean Romanization Lyrics ( Romangul )


[TaeYeon]
Nuneul ddeumyeon dalkomhan haessal
Shinggeureoun fruit~hyang geureugo
Mokaradde gadeukdama jakeun teraseu~e anja
Gwireul gwi~ulimyeon
[Jessica]
Deuryeo~oneun sweet~han melody
Geudae misol dalmeun geos gata
Nado molrae seumyeodeuneun nae haru~ui seoireimdeuleul neuggyeobojyo
[SeoHyun]
HaruHaru dareun beokchan ggumdeule jjeuchgimyeo
Irijeori manyang heundeulrideus salagado
[Sunny]
Sarangeun seonyuleul tago nalawa
Mabeobcheoreom nareul iggeulgeos gata

[Jessica] Oh day by day, day by day neul baradeon
[SeoHyun] Ggumgyeolgateun
[Jessica] Sarangeuro chaeweonoheulge
[Sunny] Keurimcheoreom pogeunhage naemaeumeul gamssajweoyo
[TaeYeon] Hangsang joheun ilman saenggakhaeyo

[Tiffany]
Nunmulroman jisaen bamedo
Jongil usneun geureom naledo
Ik sukhaejin pyojeongeuro nal bangyeojugiman haessdeon
Nalkeun nae bai olrin
[SeoHyun]
Gaggeumsshikeun ijgido hago
Ddaeron shilheo miweohaessjiman
Ijeneun nohchil su eobsneun nae sojunghan geuri~umdeuleul hamggehaeyo
[Sunny] HaruHaru dareun beokchan ggumdeule jjeuchgimyeo
Irijeori manyang heundeulrideus salagado
[Jessica]
Sarangeun seonyuleul tago nalawa
Mabeobcheoreom nareul iggeulgeos gata

[TaYeon] Oh day by day, day by day neul baradeon
[SeoHyun] Ggumgyeoigateun
[TaeYeon] Sarangeuro chaeweonoheulge
[Jessica] Keurimcheoreom pogeunhage naemaeumeul gamssajweoyo
Hangsang joheun ilman saenggakhaeyo

[TaeYeon] Day by day, day by day neul baradeon
Ggumgyeolgateun sarangeuro chaeweonoheulge
[Tiffany] Keurimcheoreom
[SeoHyun] Pogeunhage
[Jessica] Naemaeumeul
[Sunny] Gamssajweoyo
[TaeYeon] Hangsang joheun ilman saenggakhaeyo


English Translation Lyrics


When I open my eyes, there's sweet sunshine
With the fresh aroma of fruits all around
With a full cup of mocha cafe, I sit on this small terrace
And when I open my ears

There's a sweet melody I hear
It reminds me of your smile
And unconsciously, all the feelings treasured inside me throughout the day
Come back to me again

Even if I chase away all the other dreams I have each day
Even if I try to make myself busy

Love comes floating to me on a melody
It pulls me in as if it's magic

Oh~ Day By Day, Day By Day
I will fill all those dreams with my love

Like a soft cream,
Can you embrace my heart

Please think only of the good things

During nights where the night broke day through my tears
Or days where I smiled all day
With its ever familiar expression that always welcomed me
Was my old violin

Although sometimes I forgot about it
And other times, I hated it
But now I could never lose this precious yearning
Share it together with me

Even if I chase away all the other dreams I have each day
Even if I try to make myself busy

Love comes floating to me on a melody
It pulls me in as if it's magic

Oh~ Day By Day, Day By Day
I will fill all those dreams with my love

Like a soft cream,
Can you embrace my heart

Please think only of the good things

Oh~ Day By Day, Day By Day
I will fill all those dreams with my love

Like a soft cream,
Can you embrace my heart

Please think only of the good things

No comments:

Post a Comment