Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, June 22, 2012

Utada Hikaru - In My Room lyrics

Utada Hikaru (宇多田 ヒカル)
In My Room
Lyrics Romanized & English Translation

Utada-Hikaru-In-My-Room-lyrics
Utada Hikaru - In My Room lyrics

Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞


火曜日の朝は廊下ですれちがったけど
君は気づかない名前すらきっと知らない
そんなことはどうでもいい

フェイクネイル カラーコンタクト
エクステンション髪にかざって
フェイクファー身にまとって
どうして本当の愛探してるの?

戦うのもいいけれど疲れちゃったよ
夢も現実も目を閉じれば同じ
だから dreaming of you
夢にエスケープ in my room
ウソもホントウも口を閉じれば同じ

タマシイ揺さぶるようなセリフ
でも私にはもう何も聞こえない
遠くで誰かが呼んでるでもまだ帰りたくはない

街のざわめき心地いい程
冷たく優しく包んでくれる
わたしだけのprivate zone
どうして居場所をいつも捜しているの?

泣いて笑ってきずつくのもいいけど
夢も現実も目を閉じれば同じ
だからalways with you
夢にエスケープin my room
ウソもホントウも君がいるなら同じ

逃げたい日もあるさすべてを忘れて
夢も現実も目を閉じれば同じ
だから dreaming of you
夢にエスケープ in my room
ウソもホントウも君がいないなら同じ


Romaji Lyrics


Kayoubi no asa wa
Rouka de surechigatta kedo
Kimi wa kizukanai
Namae sura kitto shiranai
Sonna koto wa dou de mo ii

Feiku neiru
Karaa kontakuto
Extention kami ni kazatte
Feiku fur mi ni matotte
Doushite hontou no ai sagashiteru no?

Tataku no mo ii kedo
Tsukarechatta yo
Yume no genjitsu mo me o tojireba
Onaji
Dakara dreaming of you
Yume ni escape in my room
Uso mo hontou mo kuchi o tojireba
Onaji

Tamashii yusaburu you na serifu
Demo watashi ni wa mou nani mo kikoenai
Tooku de dareka ga yonderu
Demo mada kaeritaku wa nai

Machi no zawameki kokochi ii hodo
Tsumetaku yasashiku tsuzunde kureru
Watashi dake no private zone
Doushite ibasho o itsumo sagashiteru no?

Naite waraitte
Kizutsuku no mo ii kedo
Yume mo genjitsu mo me o tojireba
Onaji
Dakara always with you
Yume ni escape in my room
Uso mo hontou mo kimi ga iru kara
Onaji

Nigetai hi mo aru sa
Subete o wasurete
Yume mo genjitsu mo me o tojireba
Onaji
Dakara dreaming of you
Yume ni escape in my room
Uso mo hontou mo kimi ga inai nara
Onaji


English Translation Lyrics


On Tuesday morning we passed each other in the hallway
You didn’t notice me
I bet you don’t even know my name
But that doesn't matter

Fake nails
Colour contacts
Wearing extensions in my hair
And fake fur on my body
Why am I searching for true love?

It’s OK to fight
But I’m tired of it
When I close my eyes, dreams and reality
Are the same
So I’m dreaming of you
I escape into my dreams in my room
If I close my mouth, lies and the truth
Are the same

Your words shake my soul
But I can’t hear anything anymore
Someone is calling, far away
But I don’t want to go back yet

The bustle of the city coolly, gently envelopes me
So much that it feels good
My own private zone
Why am I always looking to belong?

Crying and laughing
And getting hurt are all OK
But when I close my eyes, dreams and reality
Are the same
So I’m always with you
I escape into my dreams in my room
If you’re here, then lies and the truth
Are the same

There are days when I want to run away
And forget everything
When I close my eyes, dreams and reality
Are the same
So I’m dreaming of you
I escape into my dreams in my room
If you’re not here, then lies and the truth
Are the same

No comments:

Post a Comment