Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, June 16, 2012

SCANDAL - Pride lyrics

SCANDAL (スキャンダル)
Pride
lyrics

scandal-pride-cover-lyrics
SCANDAL - Pride cover

Japanese (S-JIS / Kanji) Lyrics 歌詞


心までは奪えない
何度でも何度でも駆け出せる


風とともにヒュルリラ ヒュルリラ
颯爽と近づくわ
暇つぶしのつもりでいるなら
ちょっと 本気見せてよ

モノクロの世界
君だって飽き飽きしてるはず
汚されても手放せない
たったひとつのプライド 抱きしめて

夢は夢で終われない 君は君のままで
いつだって生まれ変われる
うつつ抜かすくらいの 狂おしいスリルこそが
愛を救う woo

心までは奪えない 誰にも壊せない
迷惑はかけるモノでしょ?
叫び続けていたい
何度でも何度でも 駆け出せる

“欲しいのは時代の1ページ”

誰かの言葉待ってるだけなら
いっそやめてしまえば…

揺れているミライ
嘆くより君が愛おしい
優しい時間に包まれて
忘れてしまいそうになる 約束

生きることの全てが きっと君の勇気
後悔に慣れたくはない
0から始まった゛今゛を
少しずつ繋いでいこう
明日へ架ける woo

はみ出さずにいられない 怖いものなんてない
経験って苦いものでしょ?
感じ続けていたい いつまでもいつまでも
愛を見せて

不器用だって素敵でしょ
泣きたくなったら泣いていいよ
その悲しみを秘めた願い
きっと叶う日が来るから 失くさないで

風とともにヒュルリラヒュルリラ
颯爽と近づくわ

夢は夢で終われない 君は君のままで
いつだって生まれ変われる
うつつ抜かすくらいの 狂おしいスリルこそが
愛を救う woo

心までは奪えない 誰にも壊せない
迷惑はかけるモノでしょ?
叫び続けていたい
何度でも何度でも 駆け出せる

“欲しいのは時代の1ページ”
君が願えば 花咲き誇る



Romaji Lyrics


Kokoro made wa ubaenai
Nandodemo nandodemo kakedaseru

Kaze to tomo ni HYURURIRA HYURURIRA
Sassou to chikazuku wa
Himatsubushi no tsumori de iru nara
Chotto honki misete yo

MONOKURO no sekai
Kimi datte akiaki shiteru hazu
Kegasarete mo tebanasenai
Tatta hitotsu no PURAIDO dakishimete

Yume wa yume de owarenai
Kimi wa kimi no mama de itsudatte umarekawareru
Utsutsu nukasu kurai no kuruoshii SURIRU koso ga
Ai wo sukuu woo

Kokoro made wa ubaenai darenimo kowasenai
Meiwaku wa kakeru mono desho?
Sakebi tsuzukete itai
Nandodemo nandodemo kakedaseru

"Hoshii no wa jidai no ichi PEEJI"

Dareka no kotoba matteru dake nara
Isso yamete shimaeba...

Yureteiru mirai
Nageku yori kimi ga itooshi
Yasashii jikan ni tsutsumarete
Wasurete shimai sou ni naru yakusoku

Ikiru koto no subete ga kitto kimi no yuuki
Koukai ni naretaku wa nai
Zero kara hajimatta "ima" wo sukoshi zutsu tsunaide ikou
Ashita e kakeru woo

Hamidasazu ni irarenai kowai mono nante nai
Keiken tte nigai mono desho?
Kanji tsuzukete itai itsumademo itsumademo
Ai wo misete

Bukiyou datte suteki desho
Nakitaku nattara naite ii yo
Sono kanashimi wo himeta negai
Kitto kanau hi ga kuru kara nakusanai de

Kaze to tomo ni HYURURIRA HYURURIRA
Sassou to chikazuku wa

Yume wa yume de owarenai
Kimi wa kimi no mama de itsudatte umarekawareru
Utsutsu nukasu kurai no kuruoshii SURIRU koso ga
Ai wo sukuu woo

Kokoro made wa ubaenai darenimo kowasenai
Meiwaku wa kakeru mono desho?
Sakebi tsuzukete itai
Nandodemo nandodemo kakedaseru

"Hoshii no wa jidai no ichi PEEJI"
Kimi ga negaeba hana sakihokoru



English Translation Lyrics


Nobody can take my heart, I can run again and again

You swagger up, hyururira, hyururira
Like the wind
If you’re trying to kill time
Do it with feeling

You must be
Sick of this monochromatic world too
Hang on to that one pride
That you can’t let go of no matter how dirty you get

You can’t let your dreams stay dreams, be yourself
You can be reborn any time
An all-consuming, crazy thrill
Will save your love, woo

Nobody can take my heart, nobody can break it
I’ll go ahead and be a nuisance
I wanna keep yelling
I can run again and again

“I want a page of these times”

If you’re just waiting for somebody’s words
Give it up...

I’d rather think about how much I love you
Than lament the uncertainty of the future
Wrapped in this tender time
I almost forget my promise

Everything in life depends on your courage
I don’t want to get used to regret
Start from square one and take it one moment at a time
And eventually those moments will lead to tomorrow, woo

I can’t stay within the lines, I’m not afraid of anything
Experiences can be bitter, can’t they?
I want to keep feeling it, forever and ever
Show me love

Even clumsiness is great
When you want to cry, just cry
That sadness lies in a wish
Don’t lose that wish, until the day it comes true

You swagger up, hyururira, hyururira
Like the wind

You can’t let your dreams stay dreams, be yourself
You can be reborn any time
An all-consuming, crazy thrill
Will save your love, woo

Nobody can take my heart, nobody can break it
I’ll go ahead and be a nuisance
I wanna keep yelling
I can run again and again

“I want a page of these times”
Your wishes will bloom

No comments:

Post a Comment