IU - Good Day lyrics
Hot Sexy Beauty Asian Artists, Actress, Gravure Idol HQ Images (画像; 이미지; 图片) + Wallpaper (壁紙; 배경화면) HD
Sunday, June 10, 2012
IU - Good Day lyrics
IU (아이유)
Good Day ( 좋은 날 joheun nal )
Lyrics English Translation & Romanized
Korean & Japanese version
Album: Real
IU - Good Day lyrics |
Lyrics: Eana Kim/Emi Minakata
Composer / Arranger: Min So Lee
Hangul Lyrics 가사
어쩜 이렇게 하늘은 더 파란 건지
오늘따라 왜 바람은 또 완벽한지
그냥 모르는 척 하나 못들은 척
지워버린 척 딴 얘길 시작할까
아무 말 못하게 입맞출까
눈물이 차올라서 고갤 들어
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
한번도 못했던 말
울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
나는요 오빠가 좋은걸
어떡해
새로 바뀐 내 머리가 별로였는지
입고 나왔던 옷이 실수였던 건지
아직 모르는 척 기억 안 나는 척
아무 일없던 것처럼 굴어볼까
그냥 나가자고 얘기할까
눈물이 차올라서 고갤 들어
흐르지 못하게 또 살짝 웃어
내게 왜 이러는지 무슨 말을 하는지
오늘 했던 모든 말 저 하늘 위로
한번도 못했던 말
울면서 할 줄은 나 몰랐던 말
나는요 오빠가 좋은걸
어떡해
이런 나를 보고 그런 슬픈 말은
하지 말아요
철없는 건지 조금 둔한 건지
믿을 수가 없는걸요
눈물은 나오는데 활짝 웃어
네 앞을 막고서 막 크게 웃어
내가 왜 이러는지 부끄럼도 없는지
자존심은 곱게 접어 하늘위로
한 번도 못했던 말
어쩌면 다신 못할 바로 그 말
나는요 오빠가 좋은걸
I'm in my dream
(It's too beautiful.
Beautiful day.
Make this a good day.
Just don't make me cry.)
이렇게 좋은 날...
Romanized Korean Lyrics ( Romangul )
Ojjeom ireoke haneureun deo paran geonji
Oneulddara wae barameun ddeo wanbyeokhanji
Keunyang meoreuneun cheok hana meotdeureun cheok
Jiwobeorin cheok ddan yaegil shijakhalkka
Amu mal meothage ibmatchulkka
Nunmuri cholraseo geogael deureo
Heureuji meothage ddeo saljjak useo
Naege wae ireoneunji museun mareul haneunji
Oneul haettdeon meodeun jeo hareul wireo
Habeondeo meothaettdeon mal
Ulmyeonseo hal jureun an meolrattdeon mal
Naneunyeo oppaga jeoheungol
Oddeokhae
Saereo bakkwin nae meoriga byeolreoyeottneunji
Ibgeo nawattdeon oshi shilsuyeottdeon geonji
Ajik meoreuneun cheok gieok an naneun cheok
Amu ireobtdeon geotchorom gureobeolkka
Keunyang nagajageo yaegihalkka
Nunmuri cholraseo geogael deureo
Heureuji meothage ddeo saljjak useo
Naege wae ireoneunji museun mareul haneunji
Oneul haettdeon meodeun jeo hareul wireo
Habeondeo meothaettdeon mal
Ulmyeonseo hal jureun an meolrattdeon mal
Naneunyeo oppaga jeoheungol
Oddeokhae
Ireon nareul beogeo keureon seulpeun mareun
Haji marayeo
Cheolobtneun geonji jeokeum dunhan geonji
Mideul suga obtneungolyeo
Nunmureun naoneunde hwaljjak useo
Ne apeul makgeoseo mak keuge useo
Naega wae ireoneun bukkeureomdeo obtneunji
Jajeonshimeun geopge jeopeo haneulwireo
Han beondeo meothaettdeon mal
Ojjeomyeon dashin meothal bareo keu mal
Naneunyeo oppaga jeoheungol
I'm in My Dream.
(It's Too Beautiful.
Beautiful Day.
Make This a Good Day.
Just Don't Make Me Cry.)
Ireoke jeoheun nal...
Kanji / S-JIS Lyrics 歌詞
青空で 涙 乾かして
悲しみ 風で吹き飛ばして
強がりのflow 知ってるでしょ?
ふいにそっとキスをしたら大胆?
夢見るだけ いつでも
泣かせないで こんな日に
振り向いてもくれないの?
その瞳に映ってるのは
今日の晴れた空だけなの?
私の願い それはどうすれば叶うの?
聞いて、オッパガ ずっと あのね…
まだ子供だって思ってるの?
妹みたいに思ってる?
もうありえない で、わかっていない
あきれかえるくらいの鈍感!
気付いて欲しい 今すぐ
泣かせたいの? こんな日に
振り向いてもくれないね
その瞳に残ってるのは
今日の晴れた空だけなの?
本当の気持ち それはどうすれば届くの?
聞いて、オッパガ ずっと えっとね…
ねぇ聴こえる? 風の歌が始まるよ
隠してた胸の痛み こみあげてくるよ
こぼれ落ちる涙なら
上を向いてごまかして
願い事を知っているのは
今日の晴れた空だけなの?
何度も胸の奥にしまってた言葉
「ナヌンヨ オッパガ チョウンゴル」(あ痛っ、せーの)
I'm in my dream
It's too beautiful, beautiful day
Make it a good day
Just don't make me cry
でも言えないの
Romaji Lyrics
Aozora de namida kawakashite
Kanashimi kaze de fukitobashite
Tsuyogari no flow shitteru desho?
Fui ni sotto KISU wo shitara daitan?
Yumemiru dake itsudemo
Nakasenai de konna hi ni
Furimuite mo kurenai no?
Sono hitomi de utsutteru no wa
Kyou no hareta sora dake na no?
Watashi no negai sore wa dosureba kanau no?
Kiite, OPPA GA zutto ano ne…
Mada kodomo datte omotteru no?
Imouto mitai ni omotteru?
Mou arienai de, wakatte inai
Akirekaeru kurai no donkan!
Kizuite hoshii ima sugu
Nakasetai no? konna hi ni
Furimuite mo kurenai ne
Sono hitomi ni nokotteru no wa
Kyou no hareta sora dake na no?
Hontou no kimochi sore wa dousureba todoku no?
Kiite, OPPA GA zutto etto ne…
Nee kikoeru? kaze no uta ga hajimaru yo
Kakushiteta mune no itami komiagete kuru yo
Koboreochiru namida nara
Ue wo nuite gomakashite
Negai koto wo shitte iru no wa
Kyou no ahreta sora dake na no?
Nando mo mune no oku ni shimatteta kotoba
“NANUN YO OPPA GA CHOUN GORU” (a ita, seeno)
I’m in my dream
It’s too beautiful,beautiful day
Make it a good day
Just don’t make me cry
Demo ienai no
English Translation Lyrics
Why is the sky so much bluer than I thought it'd be?
Why does the breeze today feel as perfect as can be?
Pretending not to know, pretending not to hear, should we just try to forget and change the subject?
Should we just kiss right now, without saying a word?
Tears start to gather, so I raise my head.
I try to smile to prevent them from falling.
Why are you like this now?
What are you saying to me?
All the things we've talked about have flown away.
Crying aloud with you here, unexpected words start to escape me.
"I like you, oppa."
What do I do?
Was my new hairstyle something you didn't like?
Am I wearing clothes that don't really suit the real me?
Pretending not to know, pretending to forget, should I just act like nothing ever happened?
Should I just say that we should go out?
Tears start to gather, so I raise my head.
I try to smile to prevent them from falling.
Why are you like this now?
What are you saying to me?
All the things we've talked about have flown away.
Crying aloud with you here, unexpected words start to escape me.
"I like you, oppa."
What do I do?
Don't say those kind of things.
While you look down at me with the saddest look...
Am I childish? Am I a slow thinker?
This is so unbelievable!
Even though I crying, I try to smile.
I try to block your way with a big smile.
Why am I acting so bold?
Do I not have any shame?
I fold up my pride and throw it up to the sky.
The words I've never said, the words I might never get to say again,
"I like you, oppa."
I'm in my dream.
(It's too beautiful.
Beautiful day.
Make this a good day.
Just don't make me cry.)
A good day like this...
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment