Pages

Friday, June 8, 2012

Ayumi Hamasaki - No Way to Say lyrics

Ayumi Hamasaki (浜崎 あゆみ)

No Way to Say

 

Ayumi Hamasaki No Way to Say cover lyrics

 

 

作詞: 浜崎あゆみ 作曲: BOUNCEBACK
Lyrics: Hamasaki Ayumi Music: BOUNCEBACK




Kanji / S-JIS Lyrics 歌詞


残された遠い昔の

傷跡が疼き出してまた



震えてる心隠して

微笑みにすり替えた

いくつになっても相変わらずな私は

今でも臆病で

強がる事ばかり覚えて行く

伝えたい想いは溢れるのに

ねぇ上手く言葉にならない

あなたに出会えていなければこんな

もどかしい痛みさえも知らなかったね

少しずつ認め始めた

癒されぬ過去の存在と

拒めない未来にいくら

怯えても仕方ないと

あとどの位の勇気が持てたら私は

大事なものだけを

胸を張って大事と言えるだろう

確かな想いは感じるのに

ねぇいつも言葉に出来ない

誰もがこうして言葉にならない

想いを抱えながら今日も生きている

伝えたい想いは溢れるのに

ねぇ上手く言葉にならない

あなたに出会えていなければこんな

もどかしい痛みさえも知らずに

確かな想いは感じるのに

ねぇいつも言葉に出来ない

誰もがこうして言葉にならない

想いを抱えながら今日も生きている



Romaji Lyrics



Nokosareta tooi mukashi no

Kizuato ga uzukidashite mata

Furueteru kokoro kakushite

Hohoemi ni suri kaeta

Ikutsu ni natte mo aikawarazu na watashi wa

Ima demo okubyou de

Tsuyogaru koto bakari oboete yuku

Tsutaetai omoi wa afureru no ni

Nee umaku kotoba ni naranai

Anata ni deatte inakereba konna

Modokashii itami sae mo shiranakatta ne

Sukoshi zutsu mitome hajimeta

Iyasarenu kako no sonzai to

Kobamenai mirai ni ikura

Obiete mo shikata ga nai to

Ato dono kurai no yuuki ga motetara watashi wa

Daiji na mono dake wo

Mune wo hatte daiji to ieru no darou

Tashika na omoi wa kanjiru no ni

Nee itsumo kotoba ni dekinai

Daremo ga koushite kotoba ni naranai

Omoi wo kakae nagara kyou mo ikite iru

Tsutaetai omoi wa afureru no ni

Nee umaku kotoba ni naranai

Anata ni deatte inakereba konna

Modokashii itami sae mo shirazu ni

Tashika na omoi wa kanjiru no ni

Nee itsumo kotoba ni dekinai

Daremo ga koushite kotoba ni naranai

Omoi wo kakae nagara kyou mo ikite iru



English Translation Lyrics


The old wound left on me
Begins to ache
I hide my trembling heart again
And pretend to smile

Even in my age now, I'm the same as before
As timid as before
I only learn how to pretend to be strong

Though my heart is filled with feelings to convey
You see, I can't change them into words well
If I had not met you
I wouldn't even have such an embarrassing pain

Little by little, I've come to realize
That my past never heals
And that it's no use
Fearing the future I can't refuse

How much more courage do I need
To say with my head held high
"This is the only important thing to me" ?

(*) Though I have firm feelings
You see, I can't change them into words as usual
Everyone is living this way
With feelings they can't express

Though my heart is filled with feelings to convey
You see, I can't change them into words well
If I had not met you
I wouldn't even have such an embarrassing pain and ...

(*) repeat

No comments:

Post a Comment