Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Saturday, June 9, 2012

Ayumi Hamasaki - Fairyland lyrics

Ayumi Hamasaki (浜崎 あゆみ)

Fairyland

Ayumi Hamasaki Fairyland cover lyrics

 

作詞: 浜崎あゆみ  
作曲: tasuku
Lyrics: Hamasaki Ayumi  
Music: tasuku


Kanji / S-JIS Lyrics 歌詞


大人になって行く事の意味

なんてわからないままだよ



だけどいつかあのコやあいつ

今頃どこを目指して

歩いてるんだろう

夜明けが早くなったこの頃

風の匂いが変わったよ

懐かしいようでまだ見ぬようで

鼓動が早くなってく

愛しくて切ない

※あの海へと続く道のり無邪気に

笑い転げて走り抜けて行った

遠い夏の日※

今も胸に残る幼き僕達

その先に待つ未来の事なんて

知るすべもなく

残ったものは残したもので

偶然なんかじゃないよ

宇宙の意思があるとしたなら

確かに働いたんだろう

優しくて尊い

△あれからどの位何かを求めて

見つけてはまた失う事ばかり

繰り返したけど

ここにある笑顔が教えてくれたよ

僕達は今最も永遠に

近い場所にいる△

(※くり返し)

(△くり返し)



Romaji Lyrics


Otona ni natte iku koto no imi

Nante wakara nai mama da yo

Dakedo itsuka no anoko ya aitsu

Imagoro doko wo mezashite

Aruiterun darou

Yoake ga hayaku natta kono goro

Kaze no nioi ga kawatta yo

Natsukashiiyou de mada minu you de

Kodou ga hayaku natteku

Itoshikute setsunai

*Ano umi he to tsuduku michi nori mujaki ni

Warai korogete hashiri nukete itta

Tooi natsu no hi

Ima mo mune ni nokoru osanaki boku-tachi

Sono saki ni matsu mirai no koto nante

Shirusube mo naku

Nokotta mono wa nokoshita mono de

Guuzen nanka ja nai yo

Uchuu no ishi ga aru toshita nara

Tashikani hatarai tandarou

Yasashikute toutoi

**Arekara dono kurai nanika wo motomete

Mitsukete wa mata ushinau koto bakari

Kurikaeshi takedo

Koko ni aru egao ga oshiete kureta yo

Boku-tachi wa ima mottomo eien ni

Chikai basho ni iru

*Repeat

**Repeat



English Translation Lyrics


Even now I don't understand
The meaning of growing up

But I wonder
Where that girl or that boy in my memory
Is now walking and aiming for

Daybreak comes quickly these days
The scent of wind has changed

It seems familiar and unfamiliar
It makes my heartbeat quicker
Sweet and sad

* We ran through the road to the sea
Screaming with laughter innocently
In the far away summer days

The childhood memories are still in my heart
We never knew
What would be waiting for in our futures

What is left is what we chose
It's not casual at all

If the universe has a will
I think it surely worked on us
Tender and precious

**How many times have I sought for something
Found and lost it
Since that time?

***But your smile has taught me
That we are now
In the closest place to forever

* (repeat)
** (repeat)
*** (repeat)

No comments:

Post a Comment