℃-ute (キュート)
Kanashiki Amefuri (悲しき雨降り)
Sad Rainfall
Lyrics English Translation & Romanized
Single: Kanashiki Amefuri (悲しき雨降り) / Adam To Eve No Jirenma (アダムとイブのジレンマ)
Japanese / Kanji Lyrics 歌詞
ベンチに座る二人
沈黙が続いてる
いい雰囲気で別れてなんてやんないよ
口で上手に言ったって
終わりたいだけでしょ
もっと上手にフルのも礼儀だよ
夏が終わるまでに しなきゃならない
事があったのも事実
バイト先 一緒がいい
君はそう言ってたね
なんで変えたんだろ
雨が降る
悲しき雨降り
この心に差す傘は無し
Now, it's just raining
心の中まで
どしゃぶりだよ 着替えも無し
去年の今頃なら
毎日会っていたね
初めて行く場所ばかりだし 輝いてた
授権の為の時間
それぞれの毎日
大人達だって 自分の事するでしょ
少し落ち着いて来た やっと深呼吸した
気が付けば 違う景色
待っていて欲しかった
後ほんのちょっとだけ
私の事を
雨が降る
切ない雨降り
どんな顔して 生きればいいの
Now, it's just raining
戻って来てよ
もうひと時も 離れないから
雨が降る
悲しき雨降り
この心に差す傘は無し
Now, it's just raining
心の中まで
どしゃぶりだよ 着替えも無し
Romaji Lyrics
BENCHI ni suwaru futari
Chinmoku ga tsudzuiteru
Ii fun'iki de wakarete nante yannai yo
Kuchi de jouzu ni ittatte
Owaritai dake desho
Motto jouzu ni FURU no mo reigi da yo
[Ok/Ha] Natsu ga owaru made ni [Ya/Na] shinakya naranai
[Su/Ha] Koto ga atta no mo jijitsu
BAITO saki issho ga ii
Kimi wa sou itteta ne
Nande kaetan daro
Ame ga furu
Kanashiki amefuri
Kono kokoro ni sasu kasa wa nashi
Now, it's just raining
Kokoro no naka made
Doshaburi da yo kikae mo nashi
Kyonen no imagoro nara
Mainichi atteita ne
Hajimete yuku basho bakari dashi kagayaiteta
Juken no tame no jikan
Sorezore no mainichi
Otonatachi datte jibun no koto suru desho
[Ok/Ha] Sukoshi ochitsuite kita [Ya/Na] yatto shinkokyuu shita
[Su/Ha] Ki ga tsukeba chigau keshiki
Matteite hoshikatta
Ato honno chotto dake
Watashi no koto wo
Ame ga furu
Setsunai amefuri
Donna kao shite ikireba ii no
Now, it's just raining
Modottekite yo
Mou hitotoki mo hanarenai kara
Ame ga furu
Kanashiki amefuri
Kono kokoro ni sasu kasa wa nashi
Now, it's just raining
Kokoro no naka made
Doshaburi da yo kikae mo nashi
English Translation Lyrics
Two of us sitting on a bench
The long silence continues
I won't end this love in a good mood
It's just a hollow pretence you're telling me
I know you just want to dump me
You should do it more nicely
Before the summer ended
We had things to do
We were going to work together
You said that
Why did you change?
Rain is falling
Sad rainfall
There's no umbrella for this sadness
Now, it's just raining
Even in my heart
A heavy rain No clothes to change into
At this time last year
We used to meet each other everyday
Every place was new to us we were so happy
Time to study for the exam
Everyday for both of us
Even adults do their duties
I'm calm now had a deep breath
Now I realize that it's a different view
Wanted you to wait
Just a little more
For me
Rain is falling
Sad rainfall
Don't know what face to live with
Now, it's just raining
Please come back to me
I won't leave you at any moment
Rain is falling
Sad rainfall
There's no umbrella for this sadness
Now, it's just raining
Even in my heart
A heavy rain No clothes to change into
English translator: cutechannel@youtube
No comments:
Post a Comment