Search This Website
Loading
7_Visual_Kei CDJapan
Friday, June 8, 2012

Ayumi Hamasaki - Fly High lyrics

Ayumi Hamasaki (浜崎 あゆみ)

Fly High

lyrics


Ayumi Hamasaki Fly High cover lyrics
Ayumi Hamasaki - Fly High cover

作詞: 浜崎あゆみ 作曲: DAI
Lyrics: Hamasaki Ayumi Music: DAI



S-JIS / Kanji Lyrics 歌詞


離れられずにいたよ ずっと
見慣れてる景色があったから



いつかまたこの場所へ来ても
同じ空を同じ様に見えて
美しいと言えるのかと
僕は考え過ぎたのかも知れない
少しの眠りについてまた明日急ごう

怖がって踏み出せずにいる一歩が
重なっていつからか長く長い
道になって手遅れになったりして
そのうちに何となく今の場所も
悪くないかもなんて思いだして
何とか自分に理由つけたりした

ホントはねたったの一度も理解しないままで
全てがわかったフリをしていたんだね

離れられずにいたよ ずっと
見慣れてる景色があったから

何だか全てがちっぽけで
小さなかたまりに見えたのは
仰いだ空があまりに果てなく
広すぎたからだったのかも知れない
君のとなりにいたからかも知れない

頭ではわかってるつもりでもね
すれ違うどこかの誰かのこと
振り返ってながめてはうらやんだり

ないものねだりをいつまで続けていくんだろう
そう思えたのは君に出会えたからでしょ

全てはきっとこの手にある
ここに夢は置いていけない
全てはきっとこの手にある
決められた未来もいらない

全てはきっとこの手にある
動かなきゃ動かせないけど
全てはきっとこの手にある
始めなきゃ始まらないから


Romaji Lyrics



Hanarerarezu ni ita yo zutto

Minareteru keshiki ga atta kara

Itsu ka mata kono basho he kite mo

Onaji sora wo onaji you ni miete

Utsukushii to ieru no ka to

Boku wa kangae sugita no ka mo shirenai

Sukoshi no nemuri ni tsuite mata asu isogou

Kowagatte fumida sezu ni iru ippo ga

Kasanatte itsu kara ka nagaku nagai

Michi ni natte teokure ni nattari shite

Sono uchi ni nan to naku ima no basho mo

Warukunai ka mo nante omoi dashite

Nan to ka jibun ni riyuu tsuketari shita

Honto wa ne tatta no ichido mo rikai shinai mama de

Subete ga wakatta furi wo shite itan da ne

Hanarerarezu ni ita yo zutto

Minareteru keshiki ga atta kara

Nan da ka subete ga chippoke de

Chiisa na katamari ni mieta no wa

Aoida sora ga amari ni hatenaku

Hirosugita kara datta no ka mo shire nai

Kimi no tonari ni ita kara ka mo shire nai

Atama de wa wakatteru tsumori demo ne

Sure chigau doko ka no dare ka no koto

Furikaette nagamete wa urayandari

Nai mono nedari wo itsu made tsudukete ikun darou

Sou omoeta no wa kimi ni deaeta kara desho

Subete wa kitto kono te ni aru

Koko ni yume wa oite ikenai

Subete wa kitto kono te ni aru

Kimerareta mirai mo iranai

Subete wa kitto kono te ni aru

Ugoka nakya ugokase nai kedo

Subete wa kitto kono te ni aru

Hajime nakya hajimara nai kara



English Translation Lyrics


I couldn't leave at all, because
there's scenery I've gotten so used to seeing.

Even if I come here again some time
I'll see the same sky in the same way
Maybe I thought too much
about whether or not you could call it beautiful.
After a little sleep let's hurry again tomorrow.

I'm afraid. The steps I can't take
pile up, and turn into a long, long
path untraveled; I'm too late.
During that time, I started thinking that
somehow maybe even this place isn't so bad.
I kept giving myself reasons.

In reality, since as long as I haven't understood even once,
I've been pretending to understand everything.

I couldn't leave at all, because
there's scenery I've gotten used to seeing.

Somehow everything seems small, and
what I thought was a small lump was
the sky I look up at that has no end.
Maybe because it's too wide.
Maybe because I was next to you.

I wanted to understand it with my head, but
I envy looking back at
someone, somewhere that I missed.

I'll forever be demanding something that isn't there.
I've been thinking like that since I met you.

It's all in this hand for sure.
I mustn't leave my dreams here.
It's all in this hand for sure.
I don't need a predetermined future.

It's all in this hand for sure.
If it doesn't move, I can't move it, but
It's all in this hand for sure.
If I don't start it, it never will.

No comments:

Post a Comment